Practical Guide to Occupational Health Management for Covid-19
A Associação Nacional de Medicina do Trabalho – ANAMT e a Secretaria de Gestão do Trabalho e da Educação em Saúde – SGETS/MS, considerando as ações governamentais das instâncias federal, estadual, distrital e municipal para... o enfrentamento da pandemia da COVID -19; as atualizações de protocolos clínico-epidemiológicos da OMS, OPAS, do Ministério da Saúde e as regulamentações publicadas pelas demais autoridades sanitárias brasileiras, resolvem elaborar um Guia Prático de Gestão em Saúde no Trabalho para nortear o Plano de Contingência durante a Pandemia de Covid-19 e a retomada das atividades econômicas no país, com vistas à segurança à saúde do trabalhador e do ambiente de trabalho.
more
This document draws on scientific evidence from the COVID-19 pandemic and from prior public health research on behaviour change, with the purpose of empowering African Union Member States to promote widespread adoption of masks in the general population. This document complements existing Africa CDC... technical guidance on the community use of face masks.
more
Самостоятельная реабилитация после тяжелой формы COVID-19: инфографика
Выполнение физических упражнений играет важную роль в во...сстановлении после тяжелых форм COVID-19. Процесс восстановления физической активности должен быть постепенным. Старайтесь избегать физических нагрузок, вызывающих сильное утомление или боль.Предлагаем несколько простых правил, с помощью которых вы сможете выполнять физические упражнения без риска для здоровья.
more
Самостоятельная реабилитация после тяжелой формы COVID-19: инфографика
Самостоятельная реабилитация после тяжелой формы COVID-19: инфографика
инфорграфика: Уход на дому за больными с заболеванием COVID-19
Taking care of sick people with COVID-19 at home
10 вещей, которые вы можете сделать, чтобы
контролировать симптомы COVID-19 в домашних условиях
10 things that you can do to, control COVID-19 symptoms at home
Если вы заболели COVID-19 или думаете, что у вас может быть
COVID-19, выполняйте указанные далее действия, чтобы
позаботиться о себе и защитить других людей в вашем
доме и ...обществе.
sick with COVID-19: fact sheet
more
информация о передаче COVID-19 и возможных течениях болезни
Degree of exposure to COVID-19 among close contacts of those affected
плакат: Призыв носить маску и держать дистанцию.
В контексте КОВИД-19 в связи с нарушением работы школ, традиционных
медицинских услуг и общинных центров необходимо изыскать новые пути
предоставления молодежи и ...подросткам информации и поддержки в области
сексуального и репродуктивного здоровья и прав.
Молодежь может быть важным ресурсом для снижения рисков и информирования
населения в период нынешнего кризиса.
Adolescents and Young People & Coronavirus Disease (COVID-19)
also available in : english, spanish
more
The EiE Competency Framework builds on the INEE Minimum Standards to articulate a set of required, valued and recognized competencies for the humanitarian and education in the emergencies sectors. It broadly describes expected standards of performance across a number of competencies that can be appl...ied to different roles within an organization or sector. The framework provides a common lexicon for core humanitarian and technical competencies and defines expected knowledge, skills and attributes for each.
The framework is intended to inform staff recruitment, learning and professional development, performance management, planning, and organizational design. It is a sector-wide guidance to advance the accountability, effectiveness, and predictability of educational preparedness, response and recovery for affected populations.
The framework is primarily intended for use by EiE practitioners in humanitarian contexts. However, it is also relevant at the global level or in development settings in support of planning and emergency preparedness. It is best used in conjunction with the Core Humanitarian Competency Framework (CHCF) and where applicable, the Child Protection in Humanitarian Action (CPHA) Competency Framework. It is transferable across people, countries, and cultures and can be a valuable tool for entry-, mid-, and senior level professional development.
Available in English, Arabic, French, Portuguese and Spanish
more
Comment faire au mieux pour le patient et sa famille
How to do it best for the patient and the family
This document presents the results of a survey assessing the WASH readiness of schools in UNHCR-supported refugee camps and refugee settlements. UNHCR and partners are using the results to improve water, sanitation and hygiene (WASH) COVID-19 mitigation measures in schools and design targeted improv...ements to WASH facilities to allow for safe operation of schools.
more
Этот документ представляет собой обновление
рекомендаций «Уход на дому за пациентами с легкой
формой заболевания COVID‑19 и тактика ведения
контактных лиц», опубл...кованных 17 марта 2020 г. Он
дополнен рекомендациями касательно организации ухода
на дому безопасным и надлежащим образом за
пациентами с заболеванием, вызванным новым
коронавирусом 2019 г. (COVID-19), а также
санитарно-эпидемиологических мер в отношении
контактных лиц. Home care for patients with COVID-19 presenting with mild symptoms and management of their contacts
more
Временные рекомендации4 ноября 2020 г.
В данной редакции документа представлены обновленные рекомендации в таблице, посвященной важнейшим мерам по подготовке, обес...печению готовности и реагированию в связи с COVID-19 при различных сценариях передачи инфекции,
а также приводится обновленный полный перечень технических руководящих указаний ВОЗ по COVID-19.
(measures to prepare and provide readiness and a response plan for COVID-19)
more
Дети имеют право на образование. Там, где школы не открываются вновь, все дети должны
иметь доступ к обучению альтернативными способами. По мере развития пандемии C...OVID-19
страны начинают ослаблять ограничения, и ЮНИСЕФ призвал открыть школы снова. Когда
школы снова откроются, нам необходимо рассмотреть не только меры по обеспечению
безопасности учащихся в помещении школы, но и по дороге в школу. Эти меры не только
могут помочь обеспечить безопасность учащихся во время пандемии коронавируса
(COVID-19), но и может также помочь в решении других проблем безопасности, таких как
дорожно-транспортные происшествия, которые являются убийцами номер один среди
молодых людей в возрасте 5-29 лет.
more