Testing and diagnosis of hepatitis B (HBV) and C (HCV) infection is the gateway for access to both prevention and treatment services, and is a crucial component of an effective response to the hepatitis epidemic. Early identification of persons with chronic HBV or HCV infection enables them to recei...ve the necessary care and treatment to prevent or delay progression of liver disease. Testing also provides an opportunity to link people to interventions to reduce transmission, through counselling on risk behaviours and provision of prevention commodities (such as sterile needles and syringes) and hepatitis B vaccination.
more
2016 data
The report was coordinated by Anastasia Pharris and Annemarie Stengaard.
Report review and production support were provided by Andrew J. Amato-Gauci, Mike Catchpole, Denis Coulombier, Masoud Dara, Nedret Emiroglu, Rachel Katterl, Shahin Khasiyev, Valentina Lazdina, Teymur Noori, Marc... Rondy, Chantal Quintin, Phillip Zucs.
more
A manual for health managers
Trials (2017) 18:152, DOI 10.1186/s13063-017-1881-z
WHO clinical guidelines.
For the first time, WHO has published guidelines to help (primarily) front-line healthcare providers give high-quality, compassionate, and respectful care to children and adolescents (up to age 18) who have or may have experienced sexual abuse, including sexual assault or r...ape.
more
23rd February 2017, Protea Hotel Thuringerhof, Windhoek | 2017 Namibia ART Guidelines: Summary of New and Old Recommendations
Октябрь 2017
Русский
Рекомендации EACS 9.0
From 2011 until 2016, a multi-actor programme was run in five countries to improve the life chances and living conditions of people experiencing exclusion and marginalisation of various kinds. This programme worked with local leaders, organisations and movements as well as various institutions and a...uthorities
focusing on older people, those with mental health issues, people with disabilities, ethnic minorities, people displaced by war and youth at risk. Many initiatives were developed that had lasting effects on the ways in which these groups valued themselves and in which they are valued by society.
more
El esfuerzo por garantizar la dignidad y el bienestar de las mujeres que viven con VIH se centra en un enfoque integrado de la salud y los derechos humanos.
Une approche intégrée de la santé et des droits humains est essentielle pour veiller à la dignité et au bien-être des femmes vivant avec le VIH.
Se calcula que en 2015 había en el mundo 17,8 millones de mujeres de 18 años o mayores infectadas por el VIH, cifra que equivale al 51% de los adultos que viven con VIH. Las adolescentes y las jóvenes se ven especialmente afectadas; en 2015 constituían el 60% de los individuos entre 15 a 24 año...s de edad que vivían con el VIH, representando también el 58% de las infecciones por el VIH de adquisición reciente en los jóvenes de ese grupo de edad. En muchos países las mujeres que viven con el VIH carecen de acceso equitativo a servicios de salud de buena calidad, y enfrentan muchas formas de estigma y discriminación que se entrecruzan. Más aun, estas mujeres son desproporcionadamente vulnerables a la violencia, en particular las violaciones de sus derechos sexuales y reproductivos.
more
Estima-se que 17,8 milhões de mulheres em todo o mundo com 18 anos ou mais viviam com o VIH em 2015, o equivalente a 51% dos adultos que viviam com o VIH. As raparigas adolescentes e as mulheres jovens são particularmente afectadas; em 2015 representavam 60 por cento dos indivíduos com idades com...preendidas entre os 15-24 anos que viviam com o VIH, e 58 por cento das infecções por VIH recentemente adquiridas entre a população jovem deste grupo etário. Em muitos países, as mulheres que vivem com o VIH não têm acesso equitativo a serviços de saúde de boa qualidade e enfrentam muitas formas de estigma e discriminação entrecruzadas. Além disso, estas mulheres são desproporcionadamente vulneráveis à violência, incluindo as violações dos seus direitos sexuais e reprodutivos.
more