Available in Arabic, Chinese, English, French, Portuguese, Russian and Spanish
https://apps.who.int/iris/handle/10665/334254
Available in Arabic, Chinese, English, French, Portuguese, Russian and Spanish
https://apps.who.int/iris/handle/10665/334254
Orientations provisoires, 16 novembre 2020
Ce document d’orientation a été conçu à l’intention des autorités nationales chargées de gérer le déploiement, la mise en œuvre et le suivi des vaccins contre la COVID-19, ainsi que des partenaires qui fourniss...ent le soutien nécessaire. Comme, dans la plupart des pays, la mise en place d’un mécanisme de déploiement et de vaccination du vaccin contre la COVID-19 relève du ministère de la santé, ce document vise à soutenir les pays dans l’élaboration de mécanismes de coordination entre tous les secteurs de leur gouvernement et entre les différentes parties prenantes.
more
В этом документе представлены временные рекомендации для лабораторий и других заинтересованных сторон,
принимающих участие в диагностической работе для выявлен...ия коронавируса тяжелого острого респираторного
синдрома – 2 (SARS-CoV-2). В нем освещены основные соображения касательно взятия биологических образцов,
применения методов амплификации нуклеиновых кислот (МАНК), определения антигенов (Аг) и антител (Ат), а также
обеспечения качества.
more
Вариативные рекомендации 24 сентября 2021 г.
Этот документ представляет собой текущие рекомендации ВОЗ. В них будут вноситься изменения и дополнения,
касающиеся нов...ых средств для лечения COVID-19, в том числе гидроксихлорохина и комбинации лопинавира и
ритонавира . Размещение, распространение и обновление данных рекомендаций происходит в приложении
MAGICapp, а их формат и структура обеспечивают для пользователей удобство работы и поиска. Реализована
функция постоянного обновления информации, относящейся к действующим положениям, которая позволяет
знакомиться с новыми данными наряду с актуальными рекомендациями. В разделе 4 описаны основные
методологические аспекты процедуры составления вариативных рекомендаций.
more
ESTA NOTA INFORMATIVA SUBSTITUI A NOTA INFORMATIVA Nº 11/2020-SE/GAB/SE/MS, DE 15 DE JUNHO DE 2020, QUE SUBSTITUIU A NOTA INFORMATIVANº 9/2020-SE/GAB/SE/MS, DE 20 DE MAIO DE 2020
Mobile vaccination teams visiting long-term care homes will have an important role in providing vaccination coverage for some of the most vulnerable population sub-groups. However, based on the experiences of German mobile diagnostic teams during the first COVID-19 pandemic w...ave, the deployment of mobile vaccination teams to care homes for older adults and people with disabilities is expected to raise various ethical challenges.
more
The latest update (28 January 2021) includes the following addition and revision:
biosafety aspects for working with antigen-detecting rapid diagnostic test;
handling new variants of SARS-CoV-2 in the laboratory;
updated assay decontamination before disposal;
personal protectiv...e equipment (PPE) for specimen collection;
addressing chemical hazards and their safe disposal; and
the fourth edition of the WHO Laboratory Biosafety Manual (LBM4) is now available and the terminology in this guidance was aligned with the LBM4.
more
5 May 2021
This Information Note is intended to assist national TB programmes and health personnel worldwide to maintain essential tuberculosis (TB) services during the COVID-19 pandemic and in the recovery phase. It is important that recent progress made in TB prevention and care is not reversed b...y COVID-19. The WHO Global TB Programme, along with WHO regional and country offices, developed this note in response to questions received from Member States and other partners since the start of the pandemic. The note includes references to other published WHO information products relevant to TB practitioners. WHO continues to monitor the situation closely for any changes that may influence this note and will issue updates should any factors change.
more
orientations provisoires, 25 juin 2021. Des tests de diagnostic rapides et précis sont un outil essentiel pour prévenir et contrôler la propagation du COVID-19. Ce document décrit les recommandations relatives aux stratégies nationales de dépistage et à l'utilisation de la PCR et des tests an...tigéniques rapides dans différents scénarios de transmission de l'épidémie de COVID-19, y compris la manière dont les tests pourraient être rationalisés dans les milieux à faibles ressources. Tous les tests doivent être suivis d'une réponse de santé publique forte, comprenant l'isolement des personnes dont le test est positif et la fourniture de soins, la recherche des contacts et la mise en quarantaine des contacts.
more
orientations provisoires, 14 juin 2021
orientaciones provisionales, 14 de junio de 2021
El presente protocolo se aplica en las Instituciones Prestadoras de Servicios de Salud del Ministerio de Salud, a través de las Direcciones de Redes Integradas de Servicios de Salud y de los gobiernos regionales, a través de las Direcciones Regionales de Salud o Gerencias Regionales de Salud , EsS...alud, Sanidad de las Fuerzas Armadas y Policiales y las entidades privadas.
En el documento encontrarás consideraciones generales y específicas, así como información sobre el flujo de atención (admisión, triaje, punto de vacunación, monitoreo y observación), entre otros.
more
La OMS ha elaborado una definición de caso clínico de la afección posterior a la COVID-19 mediante la metodología Delphi que incluye 12 dominios, disponible para su uso en todos los entornos. Esta primera versión fue elaborada por pacientes, investigadores y otras personas, en representación d...e todas las regiones de la OMS, en el entendimiento de que la definición puede cambiar a medida que surjan nuevas pruebas y siga evolucionando nuestra comprensión de las consecuencias de la COVID-19.
La afección posterior a la COVID-19 se produce en personas con antecedentes de infección probable o confirmada por el CoV-2 del SRAS, normalmente a los 3 meses de la aparición de la COVID-19 con síntomas y que duran al menos 2 meses y no pueden explicarse por un diagnóstico alternativo. Los síntomas más comunes son la fatiga, la dificultad respiratoria y la disfunción cognitiva, pero también otros, y generalmente tienen un impacto en el funcionamiento diario. Los síntomas pueden ser de nueva aparición tras la recuperación inicial de un episodio agudo de COVID-19 o persistir desde la enfermedad inicial. Los síntomas también pueden fluctuar o recaer con el tiempo.
more
Guidance for clinical case management of thrombosis syndrome with thrombocytopenia (TTS) following vaccination to prevent coronavirus disease (COVID-19)
Interim guidance 19 July 2021