Part 3: Use Safe Burial Practices
Proper and dignified management of the dead in disasters is one of the three key pillars of humanitarian response and a fundamental factor in facilitating identification of the deceased and helping families discover the fate of their loved ones. This second and updated edition of this hugely success...ful manual provides practical and easy-to-follow guidelines on the recovery, documentation and storage of the remains of individuals who have died in disasters, helping first responders ensure that the dead are treated with respect and that information crucial for their subsequent identification is recorded. This revised edition incorporates experience gained in recent catastrophes, such as the 2013 Typhoon Haiyan in the Philippines, the 2014/15 Ebola epidemic in West Africa and the 2015 earthquake in Nepal.
more
La deuxième édition de ce manuel fournit des directives simples, concrètes et faciles à suivre pour la récupération et le stockage des corps des personnes décédées lors de catastrophes et l’enregistrement des informations les concernant, l’objectif étant d’aider les premiers interven...ants à faire en sorte que les morts soient traités avec respect et que les informations indispensables pour leur identification ultérieure soient enregistrées comme il se doit.
Cette version révisée et actualisée de l’ouvrage incorpore l’expérience acquise lors de catastrophes récentes, comme le typhon Haiyan qui a touché les Philippines en 2013, l’épidémie d’Ebola qui s’est déclarée en Afrique de l’Ouest en 2014 et 2015, et le tremblement de terre qui a frappé le Népal en 2015. Elle comporte également plusieurs annexes traitant de diverses questions, telles que la prise en charge des dépouilles des victimes d’une épidémie de maladie infectieuse, la planification des sites d’inhumation et l’utilisation des analyses ADN lors de catastrophes de grande ampleur.
more
La concentration en éthanol est mesurée par une méthode densitométrique à l’aide d’un alcoomètre Gay LUSSAC à l’échelle v/v.
Lavez-vous les mains avec de l'eau et du savon pendant 20 à 30 secondes immédiatement après avoir retiré votre équipement personnel de protection. Si vos mains sont souillées, lavez-les avec de l'eau et du savon pendant 40 à 60 secondes. Vous pouvez utiliser une solution hydro-alcoolique ou d...e l'eau chlorée si vous n'avez pas d'eau ni de savon à votre disposition
more
Want to build a tippy tap? Want to teach someone else how to? Here is a graphical manual that works for both literate and illiterate populations.
Accessed 18 December 2014
The Sierra Leone National Infection Prevention and Control Guidelines were jointly developed and updated by the Ministry of Health and Sanitation in collaboration with the World Health Organization and the US Centers for Disease Control and Prevention.
Most health care-associated infections are preventable through good hand hygiene – cleaning hands at the right times and in the right way. The WHO Guidelines on hand hygiene in health care support hand hygiene promotion and improvement in health care facilities worldwide and are complemented by th...e WHO multimodal hand hygiene improvement strategy, the guide to implementation, and implementation toolkit, which contain many ready-to-use practical tools. This module has been prepared to help summarize the WHO guidelines on hand hygiene, associated tools and ideas for effective implementation.
Available in different languages!
more
These posters are great to display near tippy taps that are built in public areas like schools or village meeting areas. They list the benefits of the tippy tap. These multilingual posters are sized for A3 paper. Please ensure you print to fit for other size paper.
Second edition. This revised edition incorporates experience gained in recent catastrophes, such as the 2013 Typhoon Haiyan in the Philippines, the 2014/15 Ebola epidemic in West Africa and the 2015 earthquake in Nepal. It also contains a number of annexes, which cover such topics as handling the bo...dies of people who died from an infectious disease, burial planning and using DNA analysis in mass fatality events
more
Segunda edición (revisada). Este manual tiene dos objetivos: en primer lugar, promover la gestión apropiada y digna de los cadavers y, en segundo lugar, facilitar su identificación. Luego de muchos desastres, en particular los de mayor magnitud, la recuperación y la gestión inmediata de los cad...áveres es llevada a cabo por las autoridades, las organizaciones, las comunidades, los residentes y los voluntarios locales.
more
Proper and dignified management of the dead in disasters is one of the three key pillars of humanitarian response and a fundamental factor in facilitating identification of the deceased and helping families discover the fate of their loved ones. This second and updated edition of this hugely success...ful manual provides practical and easy-to-follow guidelines on the recovery, documentation and storage of the remains of individuals who have died in disasters, helping first responders ensure that the dead are treated with respect and that information crucial for their subsequent identification is recorded. This revised edition incorporates experience gained in recent catastrophes, such as the 2013 Typhoon Haiyan in the Philippines, the 2014/15 Ebola epidemic in West Africa and the 2015 earthquake in Nepal.
more
La plupart des infections associées aux soins de santé peuvent être évitées grâce à une bonne hygiène des mains - se laver les mains au bon moment et de la bonne manière. Les directives de l'OMS sur l'hygiène des mains lors des soins de santé soutiennent la promotion et l'amélioration de... l'hygiène des mains dans les établissements de santé du monde entier. À ces directives s’ajoutent la stratégie multimodale d'amélioration de l'hygiène des mains de l'OMS, le guide de mise en œuvre et la boîte à outils de mise en œuvre, qui contient de nombreux outils pratiques prêts à l'emploi. Ce module a été développé pour aider à résumer les directives de l'OMS sur l'hygiène des mains ainsi que les outils et idées associés pour une mise en œuvre efficace.
more
La plupart des infections associées aux soins de santé peuvent être évitées grâce à une bonne hygiène des mains - se laver les mains au bon moment et de la bonne manière. Les directives de l'OMS sur l'hygiène des mains lors des soins de santé soutiennent la promotion et l'amélioration de... l'hygiène des mains dans les établissements de santé du monde entier. À ces directives s’ajoutent la stratégie multimodale d'amélioration de l'hygiène des mains de l'OMS, le guide de mise en œuvre et la boîte à outils de mise en œuvre, qui contient de nombreux outils pratiques prêts à l'emploi. Ce module a été développé pour aider à résumer les directives de l'OMS sur l'hygiène des mains ainsi que les outils et idées associés pour une mise en œuvre efficace.
more
A maioria das infecções associadas a cuidados de saúde podem ser prevenidas com a correta higienização das mãos, ou seja, a limpeza das mãos nos momentos corretos, e da forma correta. As Diretrizes da OMS de higienização das mãos nos serviços de saúde incentivam a promoção e o aprimora...mento da higienização das mãos em instituições de saúde no mundo todo, e são complementadas pela estratégia multimodal da OMS para aprimoramento da higienização das mãos, bem como o respectivo guia e kit de implementação, que contêm diversas ferramentas práticas, prontas para serem usadas. Este módulo foi preparado para ajudar a resumir as diretrizes da OMS sobre higienização das mãos, as ferramentas associadas e ideias para uma implementação efetiva.
more