Triaphon möchte in der aktuellen Situation seinen Beitrag zur Unterstützung leisten und so haben wir die „Dolmetsch-Nothilfe: Ukrainisch“ eingerichtet. Die gemeinnützige Triaphon gGmbH wurde von Ärzt*innen mit dem Ziel gegründet, um Patient*innen mit Sprachbarriere eine medizinische Versorg...ung auf Augenhöhe zu ermöglichen. Gegen Gebühr stellt Triaphon seinen Vertragspartnern aus dem Gesundheitsbereich geschulte Sprachmittler*innen rund um die Uhr zur Verfügung.
more
Вивчай німецьку безкоштовно разом з DW
German to go/Deutsch lernen . Free German online courses with
Das Projekt SprInt Digital bietet Video- und Telebasierte Sprach- und Integrationsmittlung an. In Beratungskernzeiten sind viele Sprachen sofort für einen Einsatz verfügbar. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, Video- und Tele-SprInt für bestimmte Zeiten, Sprachen und Situationen als Termin zu b...uchen
more
Wenn es Ihnen nicht möglich ist, die Sprache der fremdsprachigen Person zu bestimmen, zeigen Sie ihr bitte diese Sprachtabelle. In alle Sprachen übersetzt ist «Sprechen Sie jeweilige Sprache?» Die Person wird mit dem Finger auf die Sprache zeigen, die sie kennt und entsprechend mit grosser Wahrs...cheinlichkeit versteht. Sollten Sie vorlesen müssen, können Sie die Aussprache der rechten Spalte entnehmen.
more
WHO's Health Alert on WhatsApp has launched a new feature to help you cope with stress during COVID-19 pandemic. Follow the short programme and learn some ways to manage stress
Access on WhatsApp
... du arbeitest im Rettungsdienst und möchtest auch mit fremdsprachigen Patient*innen bei Notfalleinsätzen sofort handlungsfähig sein?
... du brauchst Sicherheit im direkten Kontakt mit COVID-19-Verdachtsfällen?
... um Dich und alle Mitmenschen vor einer Infektion zu schützen?
Wenn Du neu nach Deutschland kommst, dann hast Du bestimmt viele Fragen: Mit welchen Behörden, Ämtern und Organisationen habe ich es zu tun? Was passiert alles in der ersten Zeit? Wer kümmert sich um mich? Welche Rechte habe ich?
Unter kommgutan.info findest Du Antworten auf diese und viele an...dere Fragen – unserer interaktiven, für PC und Smartphone aufbereitete Version von „Willkommen in Deutschland!“
more
Mit Notärzten auf der Basis von Diagnosehäufigkeiten entwickelt; Von Dolmetschern übersetzt; Von Muttersprachlern gesprochen; Von zweisprachigen Ärzten geprüft; Für iPad, Windows 10 und als Web-App
Gesprächsverlauf und eigene Notizen können protokolliert werden; Nach der Installat...ion auf dem Tablet ist keine Internetverbindung mehr erforderlich.
265 Audio Frage-Antwort-Sets (Ja/Nein oder multiple choice) mit Fragen und Antworten zu Symptomen, Anamnesen, Diagnostik und Erstversorgung. Beispiele hören Sie im Video
Fragen Sie uns nach einem kostenlosen Testzugang
Führen Sie Patientengespräche in den Sprachen: Arabisch, Englisch, Französisch, Persisch/Farsi, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Türkisch, Tschechisch
more
In den letzten Jahrzehnten hat es im westlichen Raum eine ganze Reihe web-basierter Therapieangebote gegeben. Die Entwicklung und Erforschung eines der ersten web-basierten Therapiemanuale (Interapy) wurde in den Niederlanden unter der Leitung von Prof. Dr. Alfred Lange und Prof. Dr. Paul Emmelkamp ...vorangetrieben. Für die Nutzung im arabischen Sprachraum wurden diese Therapiemanuale von Prof. Dr. Christine Knävelsrud und Prof. Dr. Birgit Wagner übersetzt, kulturell angepasst und evaluiert.
Web-basierte Depression; Web-basierte Therapie Trauma
more
In der ALMHAR-App erhalten Betroffene auf Farsi, Englisch oder Arabisch Aufklärung über psychische Symptome, wie Angstzustände, Stresssituationen, Schlafprobleme und Aggressionen.
Die Projektidee entwickelte sich aus der gestiegenen Nachfrage im Zuge der hohen Anzahl belasteter Geflüchteter aus... Kriegsgebieten. Es gibt einen großen Bedarf insbesondere an arabischsprachigen psychoedukativen Angeboten. ALMHAR bietet Übungen, die selbständig bearbeitet oder in die laufende therapeutische Arbeit eingebunden werden können
(verfügbar auf: English | العربية / Arabisch | فارسی / Farsi)
ALMHAR is designed for refugees who had to flee from their homes and who are may be living in exile.
Fleeing your home is an incredibly overwhelming, frightening and life-changing experience. Many refugees who had to leave their homes and countries develop some sort of emotional or physical problems due to their experiences. If this is the case for you, it does not mean you are weak or crazy. Such problems are mostly normal reactions of normal people to abnormal experiences!
The app explains the most common emotional problems you might experience as a refugee and offers first support in dealing with them. It offers background information on 12 common problem areas and gives practical and easy to-do tips.
more
Die iOS-Applikation SMILERS richtet sich an arabischsprachige Menschen mit depressiver Symptomatik. Sieben aufeinander aufbauende Module beinhalten Informationen zur Entstehung und Aufrechterhaltung von depressiven Symptomen, Vorschläge zu positiven Aktivitäten und zum Umgang mit negativen Gedanke...n. Über einen anonymen Fragebogen wird das Angebot durch die Forscher*innen im ZÜ stetig weiterentwickel
more
Als Bestandteil der Dokumentationsvorlage für aufsuchende Gesundheitsfachberufe liegt die Schweigepflichtentbindung nun neben Deutsch auch in zehn weiteren Sprachen vor: Arabisch, Bulgarisch, Englisch, Farsi, Französisch, Italienisch, Polnisch, Russisch, Spanisch und Türkisch.
Sie stellt eine... Hilfe für alle Gesundheitsfachkräfte, die in den Frühen Hilfen tätig sind, dar und kann unter diesem externen Link heruntergeladen werden.
Die Übersetzungen wurden von Kolleginnen und Kollegen des Familien-Projektes der Stadt Dortmund in Zusammenarbeit mit der Auslandsgesellschaft NRW e.V. vorgenommen und sind qualitätsgesichert.
External Homepage, accessed 2018/04/16
more
Dolmetscher-Hotline für Arabisch und Persisch für Ehrenamtliche.
Die qualifizierten Sprachmittler stehen Ihnen montags bis freitags von 14 bis 17 Uhr zur Verfügung –unter den Nummern 0 18 06-56 53 70-1 für Arabisch und 0 18 06-56 53 70-2 für Persisch (für 0,20 € aus dem de...utschen Festnetz und maximal 0,60 € aus dem deutschen Mobilfunk pro Anruf).
external webpage, accessed 30/03/2018
more
250 Abbildungen und Piktogramme auf 70 Seiten helfen sich zu verständigen.
in arabisch - deutsch und farsi - deutsch.
Der Ratgeber ist konzipiert für den Besuch in der Hausarztpraxis und bei Fachärzten. In Wort und Bild werden die wichtigsten Krankheitssymptome, der Ablauf von Anamnesegespräch...en, Untersuchungen und Behandlungen, bis hin zur Medikamentengabe dargestellt. Eine Notfallseite schließt sich an. Daneben gibt es wichtige Informationen zum deutschen Gesundheitssystem „Wer hilft wann?“ sowie Hilfestellungen bei organisatorischen Fragen.
kostenpflichtig bestellbar (3€)
more
The Refugee Aid App mobile app shows migrants, refugees and aid workers where services are closest to them on a map with a very simple interface.
A web based content management and communication system allows official aid organizations to manage and update their services and to get their critical... aid to where it is most urgently needed.
Whether you are a migrant, refugee or aid worker, you can download the app in the following 19 countries: United Kingdom, Ireland, France, Belgium, Bulgaria, Slovenia, Romania, Croatia, Hungary, Holland, Netherlands, Luxembourg, Macedonia, Greece, Italy, Switzerland, Malta, Turkey and the United States.
more
also available in 30 other languages on
https://www.notfall-wortschatz.de/
RefuShe informiert Frauen über ihre grundlegenden Rechte in Deutschland sowie über Hilfemöglichkeiten bei Gewalt in fünf Sprachen: Deutsch, Englisch, Arabisch, Kurdisch, Paschtu
Ein Wegbegleiter für Ihre ersten Wochen in Deutschland.
Praktische Hilfe für Asylsuchende als Webseite und App verfügbar.
Schweigepflichterklärungen für Dolmetscher / Übersetzer / Sprachmittler im medizinischen Kontext für die Region Unterfranken. Auch in Englisch verfügbar!