Refugee
TOOLBOX

Our Recommendations

New Publications

Filter
32
Featured
Language
Document type
No document type
30
Training Material
1
Infographics
1
Countries / Regions
Germany
14
Western and Central Europe
1
Authors & Publishers
EADAP
10
METAdrasi
10
UNHCR Greece
10
Swiss Agency for Developoment and Coperation SDC
9
Refugee Phrasebook
3
Bundeszahnärztekammer
2
Langenscheidt
2
Regierung Unterfranken
2
aoz
1
Ars edition
1
Barbara Leitgeb und Eyad Alhalabi
1
Bild und Sprache e.V.
1
C. Beurenmeister, A. K. Birkenstock, Brenner J., et al.
1
Deutsche Diabetes Hilfe
1
Deutscher Ärzte Verlag
1
Friedensdrof International
1
Hueber Verlag
1
Leonardo da Vinci Transfer of Innovation
1
Notfallwortschatz.de
1
Reise Know-How Verlag
1
Setzer Verlag
1
Tip Doc
1
TRIALOG: Lernplattform zum interkulturellen Dolmetschen
1
Publication Years
Category
Toolboxes
Das Bildwörterbuch Deutsch erklärt die wichtigsten 1.000 Wörter in Bildern und ist damit ideal für die Wortschatzarbeit im Unterricht und zum Üben und Nachschlagen: die ideale Lernhilfe für Asylsuchende; besonders geeignet für die Arbeit mit Lernenden unterschiedlicher Muttersprache; f... more
The VOCAL project (Vocationally Oriented Culture And Language) is a Leonardo da Vinci Transfer of Innovation project funded with the support of the EU Lifelong Learning Programme 2007- 2013. VOCAL consists of web-based language materials designed to assist learners before and during their mobility p... more
Refugee Phrasebook ist ein mehrsprachiges Booklet mit Vokabeln und Phrasen, um Ankommende bei der Orientierung nach der Einreise zu unterstützen. Es handelt sich um ein nichtkommerzielles Projekt, unabhängig von einer politischen Agenda und ohne den Anspruch auf persönliche Autorschaft. Das Buch ... more
including juridical phrases for refugees (>150 items)
including medical phrases for refugees (>150 items)
Kauderwelsch Sprachführer können hier einen wichtigen Beitrag leisten, da sie für zahlreiche Sprachen vorliegen, die in den Herkunftsgebieten der meisten Flüchtlinge gesprochen werden. Sie ermöglichen eine schnelle Verständigung mit geringem Lernaufwand. Das Vokabular ist genau auf Alltagssitu... more
Beschreibung: Nachts, 2.30 Uhr, Notaufnahme… Kennen Sie die Situation, dass Sie mit Patienten, die kein Deutsch sprechen, ein Erstgespräch zur Anamneseerhebung führen möchten? Sie können den Patienten aber weder verstehen noch kann er auf Ihre Fragen antworten. Mit dem Taschendolmetscher für... more

Interkulturelles Dolmetschen vor Ort – Leitfaden

TRIALOG: Lernplattform zum interkulturellen Dolmetschen (2015) C1
Worauf muss eine Fachperson in der Zusammenarbeit mit einer oder einem professionellen interkulturell Dolmetschenden achten?

Diabetes-Dolmetscher

Deutsche Diabetes Hilfe (2015) C1
Die wichtigsten Begriffe in acht verschiedenen Sprachen: Der Diabetes-Dolmetscher soll Ihnen helfen, sich Ihren Mitmenschen bei Bedarf schnell und unkompliziert mitteilen zu können. Übersetzung in Englisch, Türkisch, Italienisch, Französisch, Spanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch.

Sprachführer Arabisch– Deutsch

Langenscheidt (2015) C1

Tip Doc Welche Sprache spricht mein Patient?

Tip Doc Bild und Sprache e.V.; Setzer Verlag (2015) C2