Interim Guidance 31 march 2020
WHO has established a shipment mechanism to expedite and cover the costs of the shipment of clinical samples from patients with suspected COVID-19 from the country of collection to one of the WHO reference laboratories providing confirmatory molecular testing for COVI...D-19. This document explains the process and documentation required for shipment of specimens.
more
Orientations provisoires
26 mars 2020
Plusieurs pays ont montré qu’il était possible de ralentir voire de stopper la transmission interpersonnelle de la COVID-19. Les principales mesures pour arrêter la transmission sont le dépistage actif des cas, les soins et l’isolement, la recherche... des contacts et la quarantaine. L’OMS a publié des recommandations pour la surveillance mondiale de la COVID-19, qui donnent la définition des cas et des contacts pour la déclaration à l’OMS. En plus de la recherche active des cas et du dépistage, il est essentiel d’intensifier les activités de surveillance pour déterminer si la COVID-19 se transmet au sein de la communauté et pour suivre l’évolution de la transmission communautaire.
more
Nota científica
24 de abril de 2020
El desarrollo de inmunidad a un patógeno por infección natural es un proceso de varias etapas que suele producirse a lo largo de una o dos semanas. El organismo responde a una infección vírica de forma inmediata a través de una respuesta innata no específ...ica, en la que los macrófagos, los neutrófilos y las células dendríticas frenan el avance del virus y pueden incluso evitar que este provoque síntomas. A esta respuesta no específica le sigue una respuesta adaptativa en la que el organismo genera anticuerpos que se unen específicamente al virus. Estos anticuerpos son las proteínas denominadas inmunoglobulinas. El organismo también genera linfocitos T que reconocen y eliminan las células infectadas por el virus: es lo que se conoce como inmunidad celular. Esta respuesta adaptativa combinada puede eliminar el virus del organismo y, si la respuesta es suficientemente intensa, puede evitar el agravamiento de la enfermedad o la reinfección por el mismo virus. Este proceso se mide a menudo a través de la presencia de anticuerpos en la sangre.
more
Document d’information scientifique
24 avril 2020
Le développement d’une immunité face à un agent pathogène à la suite d’une infection naturelle comporte plusieurs étapes et prend généralement une à deux semaines. Une infection virale entraîne immédiatement une réponse immunit...aire innée, non spécifique, au cours de laquelle les macrophages, les neutrophiles et les cellules dendritiques ralentissent la progression du virus et peuvent même éviter l’apparition de symptômes. Cette réponse non spécifique est suivie d’une réponse adaptative, au cours de laquelle l’organisme produit des anticorps qui se lient spécifiquement au virus. Ces anticorps sont des protéines appelées immunoglobulines. L’organisme produit également des lymphocytes T qui reconnaissent et éliminent les cellules infectées par le virus. Cette réponse adaptative permet parfois d’éliminer le virus de l’organisme et, si elle est suffisamment forte, d’éviter l’aggravation de la maladie ou la réinfection par le même virus. Ce processus est souvent mesuré par la présence d’anticorps dans le sang.
more
Научная справка
24 апреля 2020 г.
При инфицировании в естественных условиях выработка иммунитета к патогенному микроорганизму проходит в несколько этапов и заним...ет от 1 до 2 недель. При вирусной инфекции врожденный иммунитет обеспечивает немедленную реакцию организма, которая заключается в активации неспецифического иммунного ответа, приводящего к замедлению инфекционного процесса макрофагами, нейтрофилами и дендритными клетками, и которая в ряде случаев обусловливает бессимптомное течение инфекции. Затем происходит активация адаптивного иммунного ответа, при котором в организме начинается выработка специфических антител, способных к связыванию с вирусными частицами. Данные антитела являются белками и носят название иммуноглобулинов. Кроме того, в организме образуются Т-клетки, способные распознавать и уничтожать другие клетки, пораженные вирусом. Это звено иммунитета носит название клеточного. Функционирование нескольких звеньев иммунитета при адаптивном ответе может способствовать элиминации вируса из организма, а при достаточной активности реакции – препятствовать переходу заболевания в тяжелую форму и повторному заражению той же инфекцией. Количественной мерой данного процесса является уровень антител в крови.
more
Patients with suspected coronavirus disease 2019 (COVID-19) can infect others at any time, including during transfer and transport. COVID-19 is a new infectious disease that requires contact and droplet precautions; lapses in infection prevention and control (IPC) can easily happen at vulnerable mom...ents such as during transfer. This guide aims to identify key steps to prepare the community and health system response to ensure IPC is maintained during transfer and transport. This guide is intended for personnel involved in coordinating and performing transfer and transport of patients with suspected COVID-19 requiring hospital care.
more
This document is to support local authorities, leaders and policy-makers in cities and other urban settlements in identifying effective approaches and implementing recommended actions that enhance the prevention, preparedness and readiness for COVID-19 in urban settings, to ensure a robust response ...and eventual recovery. It covers factors unique to cities and urban settings, considerations in urban preparedness, key areas of focus and preparing for future emergencies.
more
Primary care can play a significant role in the COVID-19 response by differentiating patients with respiratory symptoms from those with COVID-19, making an early diagnosis, helping vulnerable people cope with their anxiety about the virus, and reducing the demand for hospital services. This document... provides national and subnational health managers, as well as staff at primary care facilities, with interim guidance on timely, effective and safe supportive management of patients with suspected and confirmed COVID-19 at the primary care level; and delivery of essential health services at the primary care level during the COVID-19 outbreak
more
24 апреля 2020 г.
Рекомендации в отношении политики для Европейского региона ВОЗ
В настоящем документе описаны основные факторы, которые государствам-членам реком...ндуется
учитывать, принимая решения относительно коррекции масштабных ограничительных мер в области охраны общественного здоровья (таких как, например, ограничение свободы передвижения и повсеместное введение правила о физическом дистанцировании) и одновременного укрепления базового потенциала служб общественного здравоохранения (выявление, изоляция, тестирование и лечение всех пациентов и помещение в карантин всех лиц, с которыми они контактировали), мер личной защиты (гигиена рук и респираторный этикет) и норм личного физического дистанцирования (дистанция между людьми более одного метра). Переходный процесс должен осуществляться с учетом результатов оценки рисков, которую необходимо проводить на национальном, субнациональном и даже районном уровне, поскольку передача инфекции COVID-19
внутри одной и той же страны, как правило, носит неоднородный характер.
more
A nota informativa inclui as medidas básicas a serem implementadas para garantir a segurança da água para os profissionais de saúde, pacientes e visitantes; higiene pessoal; lavanderia e limpeza; banheiros adequados e acessíveis; gerenciamento seguro de excretas, o qual inclui manter excretas (...fezes e urina) separados do contato humano, seu tratamento e descarte seguros no ambiente; higiene frequente das mãos usando a técnica adequada; limpeza e desinfecção periódicas; e gerenciamento seguro de resíduos de serviços de saúde.
more
Esta nota de instrução resume as principais considerações em Saúde Mental e Apoio Psicossocial (SMAPS) referen-tes ao novo surto de coronavírus (COVID-19). Este documento foi atualizado pela última vez em 17 de março de 2020.
This topic last updated: Apr 28, 2020.
The content on the UpToDate website is not intended nor recommended as a substitute for medical advice, diagnosis, or treatment. Always seek the advice of your own physician or other qualified health care professional regarding any medical questions or condi...tions.
View in: English, Italian, French, German, Japanese, Brazilian Portuguese, Video in Spanish
more
Accessed: 02.05.2020
Coronaviruses are a large family of viruses that are known to cause illness ranging from the common cold to more severe diseases such as Middle East Respiratory Syndrome (MERS) and Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS).
30 January 2020
This document outlines the standard operating procedures for detection and response to case/s of suspected novel coronavirus disease (2019-nCoV) in South Africa. The content of this document should inform provincial preparedness plans.
The COVID-19 Supply Portal is a purpose-built tool to facilitate national authorities and all implementing partners supporting COVID-19 National Action Plans to request critical supplies.
Accessed: 02.05.2020
These interim IPC recommendations for health settings have been developed through the contributions of many individuals and institutions, such as the Centers for Disease Control-Kenya; ITECH; US Agency for International Development (USAID) Medicines, Technologies, and Pharmaceu...tical Services (MTaPS) Program; and WHO that are committed to ensuring that the transmission of COVID-19 to HCWs and the public within the health care setting is limited. The Ministry of Health (MOH) through the Directorate of Health Standards Quality Assurance and Regulations wishes to thank all the contributing authors led by the sub-committee on case management and IPC for the COVID-19 response for their expertise and time given to writing these guidelines.
more
Emerg Infect Dis. 2020 Jul [date cited]. https://doi.org/10.3201/eid2607.200915
Infection control instructions call for use of alcohol-based hand rub solutions to inactivate severe acute respiratory syndrome coronavirus 2. We determined the virucidal activity of World Health Organization–recommen...ded hand rub formulations, at full strength and multiple dilutions, and of the active ingredients. All disinfectants demonstrated efficient virus inactivation.
more
Prinzipiell werden Atemschutzmasken seit Jahren als Einwegprodukte in Verkehr gebracht und nach Benutzung nicht aufbereitet. Der im Rahmen der COVID-19-Pandemie auftretende Mangel an Atemschutzmasken zwingt gegenwärtig viele Gesundheitseinrichtungen, diese Artikel mehrfach zu verwenden.