2nd edition. This new edition provides policy-makers, programme managers and health-service providers with the latest evidence-based guidance on clinical care. It includes information on how to establish and strengthen services, and outlines a human-rights-based approach to laws and policies on safe..., comprehensive abortion care. This guidelines is available in English; French, Spanish; Japanese; Russian; Portuguese; Romanian and Ukrainian
more
The objective of this book is to provide health workers with easily accessible information on important aspects of the medicines commonly used at primary care level in Zimbabwe. Medicines are a crucial part of the management of most of our patients, yet many medicines are potentially dangerous if no...t used correctly (by either prescriber or patient). It is important to have up-to-date information not only on the indications for, and the dose of a particular medicine, but also the contra-indications and reasons for special care, possible side effects and interactions with other medicine or medicines. The patient must also have information on how to use the preparation, what side effects may occur, and when to return for help.
more
Update of the Mental Health Gap Action Programme
(mhGAP) Guideline for Mental, Neurological and Substance use Disorders May 2015
The report depicts the reality of forced displacement as a developing world crisis with implications for sustainable growth: 95 percent of the displaced live in developing countries and over half are in displacement for more than four years. To help the displaced, the report suggests ways to rebuild... their lives with dignity through development support, focusing on their vulnerabilities such as loss of assets and lack of legal rights and opportunities. It also examines how to help host communities that need to manage the sudden arrival of large numbers of displaced people, under pressure to expand services, create jobs and address long-standing development issues.
more
Bulletin of the World Health Organization 2007;85:637–643
Une traduction en français de ce résumé figure à la fin de l’article.
Al final del artículo se facilita una traducción al español.
الترجمة العربية لهذه الخلاصة في نهاية النص الكامل ل...هذه المقالة.
more
Made under Section 5 (c) of the Tanzania Food, Drugs and Cosmetics Act, 2003 | Second Edition
Accessed November 2, 2017