РАСПРОСТРАНЕНИЕ
СИМПТОМЫ
ПРОФИЛАКТИКА
ЛЕЧЕНИЕ
PENULARAN
SIMPTOM
PENCEGAHAN
RAWATAN
Transmissione
Sintomi
Prevenzione
Trattamento
Übertragung
Symptome
Vorbeugung
Behandlung
新型冠状病毒正在全球传播。个人、社区和人道主义工作者应如何最好地响应 新型冠状病毒疾病(COVID-19)的暴发呢?如何使用《环球计划手册》指导我 们的响应?
本文件分为两节: A. 第一节内容为一次成功的整体性响应中...关键的基本原则。 B. 第二节内容为手册的“供水、环境卫生和卫生促进”和“医疗卫生”两章中相关的 标准和指引
more
Le Coronavirus se propage dans le monde entier. Quelle est la meilleure réponse à l’épidémie de COVID-19 que peuvent apporter les personnes, les communautés et les humanitaires ? Et comment le manuel Sphère peut-il orienter nos interventions ?
Ce document est divisé en deux sections : ...A. La première passe en revue les principes fondamentaux essentiels à une intervention holistique réussie B. La deuxième énumère les standards et orientations pertinents qui figurent dans les chapitres WASH et Santé du manuel.
more
Rapporto ISS COVID-19, n. 6/2020
Gruppo di Lavoro ISS Cause di morte COVID-19
Versione del 27 marzo 2020
Indicazioni ad interim - Per un utilizzo regionale delle protezioni per infezione da SARS-CoV-2 nelle attività sanitarie e sociosanitarie (Assistenza a soggetti affetti da CoVID-19) nell’attuale scenario emergenziale SARS-CoV-2
البيئات التي ينمو ّ ) (والمعروف باسم كورونا 19- بوسع الأمراض المعدية مثل كوفيد أن تعط وينشأ فيه
الأطفال. ويمكن أن يؤدي التعطيل الذي تتعرض له ا لأسر والصداقات والبرامج ...اليومية والمجتمع المحلي إلى تبعات سلبية على صحة الأطفال ونمائهم وحمايتهم. إضافة إلى ذلك، يمكن أن تتعرض ،بصورة أشمل والسيطرة عليه. 19- أليات
more
ثیوبری هی 19 ّبی يفًَی ًهیز وٍَیذ تَاًٌذ هختل وٌٌذُ هحیف ّبیی ثبضٌذ وِ وَدوبى در آًْب رضذ هی وٌٌذ. اختلال ّبیی وِ در ایي ضزایف در خبًَادُ، رٍاثف دٍستبًِ، فًبلیت ّبی رٍ...سهزُ ٍ در سكحی ٍسیى تز در اجتوبو ایجبد هی هی، ضَد تَاًذ پیبهذّبی هٌفی ثز ثْشیستی، رضذ، تَسًِ ٍ حوبیت اس وَدوبى اًجبم هی 19 داضتِ ثبضذ. يلاٍُ ثز آى الذاهبتی وِ ثِ هٌهَر پیطگیزی ٍ وٌتزل ضیَو ٍیزٍس وٍَیذ ضَد ًیش هی تَاًذ هخبقزاتی را در سهیٌِ حوبیت اس وَدوبى ثِ ّوزاُ داضتِ ثبضذ .ثِ يٌَاى ًوًَِ لزًكیٌِ خبًگی، لزًكیٌِ هجتٌی ثز هزاوش یب ًَاحی یب ایشٍلِ ضذى در یه هحیف هحذٍد اس جولِ هَاردی ّستٌذ وِ هی ذ تبحیزات هٌفی ثز وَدوبى ٍ خبًَادُ ٌ تَاً 2 ّبیطبى ثگذارد. ّذف اس هختػزی وِ در اداهِ هی آیذ پطتیجبًی اس وسبًی است وِ در سهیٌِ حوبیت اس وَدوبى فًبلیت هی وٌٌذ تب ثتَاًٌذ پبسخگَیی ثْتزی ًسجت ثِ هخبقزات حوبیت اس وَدوبى در سهبى ّوِ گیزی ٍیزٍس وزًٍب داضتِ ثبضٌذ. در ثخص اٍل ثِ خكزات ثبلمَُ ی حوبیت اس وَدوبى در دٍرُ ّوِ گیزی ٍیزٍس پزداختِ ضذُ ٍ در ثخص دٍم ثزًبهِ19وٍَیذ حوبیت اس ٍ )2019 ّبی پیطٌْبدی ثز اسبس حذالل استبًذاردّبی حوبیت اس وَدوبى در الذاهبت ثطزدٍستبًِ(
وَدوبى در سهبى ضیَو ثیوبری ّبی يفًَی آهذُ است.
more
Les maladies infectieuses comme le COVID-19 peuvent perturber l’environnement dans lequel les enfants grandissent et se développent. Les bouleversements qui affectent les familles, les relations avec les amis, les routines quotidiennes et l’ensemble de la communauté peuvent avoir des répercus...sions négatives sur le bien-être, le développement et la protection des enfants. En outre, les mesures appliquées pour prévenir et contrôler la propagation du COVID-19 peuvent exposer les enfants à des risques pour leur protection. Les mesures de quarantaine et d’isolement au domicile ainsi que dans des installations ou des zones spécifiques peuvent affecter de façon négative les enfants et leur famille.
L’objectif du présent document est d’aider les professionnels de la protection de l’enfance à mieux faire face aux risques dans ce domaine lors d’une pandémie de COVID-19. La première partie présente les risques potentiels pour la protection de l’enfance auxquels le COVID-19 peut exposer les enfants. La seconde partie décrit des options programmatiques conformes à l’édition 2019 des Standards minimum de protection de l’enfance dans l’action humanitaire (SMPE) et à la Note d’information : Protection des enfants lors d’épidémies de maladies infectieuses (en anglais).
more