Washington, D.C., EUA, del 23 al 27 de septiembre del 2018
Punto 8.22 del orden del día provisional
CD56/INF/22 31 de agosto del 2018
Original: inglés/español
Orientations provisoires
6 avril 2020
Le présent document résume les recommandations de l’OMS sur l’utilisation rationnelle de l’équipement de protection individuelle (EPI) dans les établissements de santé et lors des soins à domicile, ainsi que lors de la manipulation des cargaison...s; il évalue également les perturbations qui touchent actuellement la chaîne d’approvisionnement mondiale et les éléments à considérer pour la prise de décisions en cas de grave pénurie d’EPI.
more
Orientação provisória, 6 de abril de 2020
Este documento resume as recomendações da OMS para o uso racional de equipamentos de proteção individual (EPIs) em unidades de saúde e na assistência domiciliar, bem como no manuseio de cargas; avalia também a situação atual da cadeia de abastec...imento global e as considerações para tomada de decisão durante desabastecimentos graves de EPIs.Este documento não inclui recomendações para membros da comunidade em geral. Clique aqui para mais informações sobre recomendações da OMS para uso de máscara na comunidade em geral.Nesse contexto, EPIs incluem luvas, máscaras faciais cirúrgicas/de uso médico - aqui denominadas “máscaras cirúrgicas”, óculos de proteção, protetor facial do tipo face shield, e aventais, bem como itens para procedimentos específicos - respiradores com máscara facial de filtração (padrão N95 ou PFF2 ou PFF3 ou equivalente) - aqui denominados “respiradores” - e capotes
more
Orientations provisoires, 28 janvier 2021
Dans cette version mise à jour des orientations sur la sécurité biologique en laboratoire en rapport avec le SARS-CoV-2, le virus responsable de la maladie à coronavirus 2019 (COVID-19), les points suivants ont été ajoutés : aspects de... sécurité biologique relatifs à la réalisation des tests diagnostiques rapides antigéniques, manipulation des nouveaux variants du SARS-CoV-2 au laboratoire, mise à jour de la décontamination des tests avant leur élimination, équipement de protection individuelle (EPI) pour le prélèvement d’échantillons et, même s’ils ne concernent pas directement la sécurité biologique, dangers chimiques et leur élimination en toute sécurité.
more
orientations provisoires, 14 juin 2021
This document outlines the working structure and guiding principles for collaboration of COVAX, the Vaccines pillar of the Access to COVID-19 Tools Accelerator (ACT-A). The working structure of COVAX continues to adapt to emerging needs and the changing trajectory of the pandemic. Some components of... the pandemic response capabilities united under COVAX may eventually be integrated into regional, national and sub national health systems, routine immunization programmes and future global pandemic preparedness and response (PPR) structures. Therefore, the working structures outlined in this document continue to evolve and the document provides a snapshot of the COVAX ways of working in the first half of 2022.
more
Im Hinblick auf die Finanzierung von Gesundheit im Allgemeinen und von Kindergesundheit im Speziellen ist zunächst zu berücksichtigen, ob die Gelder aus öffentlichen oder privaten Quellen stammen. Denn daraus ergeben sich grundsätzliche Unterschiede. Da private Krankenversicherungen gewinnorient...iert handeln, sind sie daran interessiert, in ihren Versicherungssystemen vor allem von gesunden Menschen mit ausreichend finanziellen Mitteln zu profitieren. Dies führt oft dazu, dass ausgerechnet die Menschen, die eine Gesundheitsversorgung am nötigsten brauchen – nämlich arme und gesundheitlich beeinträchtigte Menschen – außen vor gelassen werden.
more