Infection prevention and control practices need to be implemented to guarantee the safety of healthcare workers and patients in healthcare settings, it is fundamental to prevent cross contamination and containment of spread of COVID 19. As of the day of this publication, the following precautions ar...e recommended for the care of patients with suspected or confirmed cases of COVID-19: - For any suspected or confirmed cases of COVID-19: standard + contact + droplet precautions. -For any suspected or confirmed cases of COVID-19 and Aerosol Generated Procedure: standard + contact + airborne precautions. - The results of the application of this evaluation tool, in addition to other tools, will provide an overview regarding compliance with the activities of prevention and control of infections associated with provision of care in acute healthcare services in a health setting, without making judgments about the individual risk of patients, nor on particular cases. By its nature, this tool is only an external diagnostic to support IPC professionals and managers to assess the gaps and take corrective measures. To provide a tool for assessment of infection prevention and control practices in isolation areas in acute healthcare settings in the context of the novel coronavirus (COVID-19). These recommendations are preliminary and subject to review as new evidence becomes available.
more
Иммунизация является важной медицинской услугой, которая защищает человечество от болезней, предупреждаемых вакцинацией (БПВ)2. Благодаря своевременной имму...низации люди и сообщества обретают защиту, и вероятность вспышки БПВ уменьшается.Предотвращение вспышки БПВ не только спасает жизни, но и требует меньше ресурсовпо сравнению среагированиемна вспышку и помогает снизить нагрузку на систему здравоохранения, и без того перегруженную в результате пандемии COVID-19.
more
This technical guidance outlines current evidence, knowledge and best practice relating to incidences of violence and injuries among refugees and migrants in the WHO European Region. It highlights key principles, summarizes priority actions and challenges, maps existing international commitments and... frameworks and provides practical policy considerations for preventing and responding to such challenges. Specific areas for intervention include ensuring safe passage for migration; addressing causes of violence and injuries in transit and destination countries, including changing norms and values; identifying victims and providing care and protection; investigating and prosecuting perpetrators; and strengthening the knowledge base. While the main intended audience of this technical guidance series are policy-makers across sectors at local, national and regional levels, the contents of this publication will also be of value for health-care practitioners and law enforcement and border protection officials.
more
The factsheet is aimed at promoting good water, sanitation and hygiene practices, particularly handwashing with soap as an important barrier to the transmission of COVID-19 and other infectious diseases. The factsheet also provides messages on measures for cleaning and disinfecting the home.
As the Coronavirus pandemic heightens, ESCAP is sourcing guidelines, recommendations and information in various languages to help exchange knowledge on dealing with mental health in children and adolescent during this time.
Documents in multiple languages are available
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES SOBRE ÁGUA, SANEAMENTO (esgoto )
E HIGIENE COVID - 19 NA COMUNIDADE2
Boas práticas com água, saneamento e higiene, em particular lavagem de mãos
com sabão e água limpa, devem ser estritamente aplicadas e mantidas, pois
são importantes barreiras adicionais para ...a transmissão do o vírus causador da
doença COVID-19 e outras doenças infecciosas em geral (OMS, 2002).
more
Experiencia de planificación participativa en comunidades
rurales de cuatro departamentos de Paraguay
Septiembre 2020
Cette note d'orientation élaborée par l'UNICEF explique comment le secteur WASH peut mettre en œuvre des mesures de prévention et de contrôle des infections dans les ménages et les communautés. Elle met l'accent sur la réduction de l'exposition à la maladie dans les milieux communautaires e...t les espaces publics vulnérables, ainsi que sur la transmission de la maladie dans les foyers et les milieux communautaires accueillant des patients et des contacts. Ce dossier est disponible en anglais, espagnol et français ici.
more
Las prácticas de prevención y control de infecciones necesitan implementarse para garantizar la seguridad de los trabajadores de salud y pacientes en establecimientos de salud, es fundamental prevenir la contaminación cruzada y contener la propagación del COVID 19. • Al día de esta publicaci...n, están recomendadas las siguientes precauciones para el cuidado del paciente con sospecha o confirmación de COVID-19‡: o Para cualquier caso sospechoso o confirmado de COVID-19: precauciones estándares + contacto + precauciones en la transmisión por gotitas o Para cualquier caso sospechoso o confirmado de COVID-19 y procedimientos generadores de aerosoles: precauciones estándares + contacto + transmisión aérea (aerosoles o núcleo de gotitas)
more
Vous avez appris, il y a peu de temps ou peut-être plus, que vous étiez séropositif·ve.
Peut-être vous attendiez-vous un peu à ce résultat, peut-être pas du tout. Vous avez peut-être ressenti un
choc à cette annonce, et une foule de questions vous sont venues.
Cette brochure a pour bu...t de répondre à certaines d’entre elles et, en abordant différents aspects, de vous
aider petit à petit à apprivoiser votre nouvelle situation.
Les avancées médicales ont été extrêmement importantes ces dernières années, tant au niveau des traitements qu’au niveau des stratégies de prévention. Avec des conséquences concrètes. Les personnes vivant
avec le VIH sont aujourd’hui considérées comme des patient·es atteint·es d’une maladie chronique, avec laquelle on peut vivre de très nombreuses années, pour autant que l’on prenne correctement son traitement.
more
Временные рекомендации
19 марта 2020 г.
Настоящий документ предназначен для министров здравоохранения, руководителей органов здравоохранения и других ответствен...ных руководителей. Цель документа – предоставить методические рекомендации по организации оказания помощи пациентам с COVID-19 в условиях высокой нагрузки на систему здравоохранения, а тажке по обеспечению доступа пациентов с COVID-19 к неотложной медицинской помощи без ущерба для решения других задач в области здравоохранения и при обеспечении безопасности медицинского персонала.
more
Временные рекомендации
20 марта 2020 г.
В этом документе представлены временные рекомендации, касающиеся управления поставками донорской крови в рамках ответных ...ер на пандемическую вспышку коронавирусной инфекции (COVID-19). Он предназначен для служб крови, национальных органов общественного здравоохранения и других органов, ведающих поставками донорской крови и ее компонентов, а также интеграцией системы обеспечения крови в систему общественного здравоохранения. ВОЗ будет обновлять эти рекомендации по мере поступления новой информации.
more
Временное руководство
21 марта 2020 г.
Учреждения долговременного ухода (далее – УДУ), такие как дома-интернаты и реабилитационные центры, – это учреждения по уходу... за лицами с физической или психической инвалидностью, многие из которых – лица пожилого возраста. Проживающие в УДУ лица относятся к уязвимым категориям населения; для них характерен более высокий уровень риска неблагоприятных исходов и инфекционных заболеваний в связи с постоянным пребыванием в замкнутом пространстве с другими людьми.
more
Временное руководство2 ноября 2020 г.
Это временное руководство представляет собой обновление более ранней версии, опубликованной 31 мая 2020 г. в качестве «Согласован...ных модулей оценки медицинских учреждений в условиях пандемии COVID-19». В этом обновленном руководстве содержание модулей было уточнено и доработано.
more
Временные рекомендации
24 февраля 2020 г.
Настоящий документ подготовлен с использованием имеющихся в настоящее время фактологических данных о передаче коронави...усного заболевания 2019 г. (ранее носившего название 2019-nCoV, которое было заменено на COVID-19, используемое сейчас), а именно о передаче от человека к человеку воздушно-капельным путем или через непосредственный контакт с инфицированным лицом.
more
A maioria dos produtos de limpeza é feita a partir de produtos químicos. • Misturar diferentes produtos químicos pode ser arriscado. • Limpeza significa eliminar a sujeira. Desinfecção significa matar microrganismos. Os detergentes e sabões são feitos para eliminar a sujeira, mas também ...podem matar microrganismos, já que decompõem e destroem as membranas externas dos vírus. Os desinfetantes são feitos para matar microrganismos. • Os detergentes e a água sanitária (alvejante ou hipoclorito) têm finalidades diferentes e não devem ser combinados. Devem ser usados separadamente. • As soluções feitas a partir da mistura de água sanitária com água exigem uma medição cuidadosa
more
En esta ficha se abordan las principales recomendaciones de seguridad frente a la manipulación de agentes desinfectantes, que al ser productos químicos tienen un riesgo y deben manejarse con la debida precaución. Adicionalmente, facilita un resumen con los elementos de aseo que no debemos mezclar... y los riesgos que generan.
more