DOI 10.15252/emmm.201404792 |Published online 30.12.2014
EMBO Molecular Medicine(2014)emmm.201404792
Alto a la Tuberculosis.
Enfermedades Transmisibles.
Stop TB Communicable Diseases
Germany has become a visible actor in global health in the past 10 years. In this Series paper, we describe how this development complements a broad change in perspective in German foreign policy.
MhGAP-IG – это примерное руководство, поэтому крайне важно адаптировать его в соответствии с уникальной национальной или местной ситуацией. Пользователи могут выбра...ь свои варианты приоритетных состояний или мер по адаптации и реализации Руководства в зависимости от имеющихся в наличии и преобладающих ресурсов. Процесс адаптации следует использовать как возможность для достижения консенсуса по техническим вопросам по целому ряду заболеваний. Адаптация подразумевает языковой перевод, а также проведение мероприятий, приемлемых для данных социокультурных условий и подходящих для местных систем здравоохранения.
more
В этом дискуссионном документе излагаются факты, касающиеся передозировки опиоидов, мер, которые могут быть приняты в целях предупреждения и лечения (коррекции) п...редозировки опиоидов, и указываются области, требующие дальнейшего исследования.
more
El informe anual de la vigilancia de la resistencia a los antibióticos de los países participantes de la Región de las Américas se discute y analiza con el fin de tomar medidas para el perfeccionamiento continuo de la calidad de los datos, y su utilidad en la orientación a los clínicos para el... uso racional de los antibióticos.Inicialmente la vigilancia estaba dirigida a bacterias entéricas: Salmonella, Shigella y Vibrio cholerae, desde 1997. A partir de2000, se incluyeron otras especies que se encuentran en la comunidad y en los hospitales.La información suministrada por cada país es un consolidado de la información obtenida de diversos centros asistenciales y, en ocasiones, áreas geográficas diferentes, por lo que su valor epidemiológico es limitado. Sin embargo, no puede subestimarse la importancia de esta información como indicador de tendencia ni como justificación técnica de la necesidad de implementar medidas para la prevención y control de la resistencia a los antimicrobianos
REVISTA DE PATOLOGIA TROPICAL
more
Усиление мер реагированиясистем здравоохранения на COVID-19: техническое руководство No 5: адаптация первичной медико-санитарной помощи для повышения эффективности о...ветных мер в связи с COVID-19 (17 июня 2020 г.)
Strengthening the health systems response to COVID-19: technical guidance
more
New England Journal of Medicne NJM 2020 382, 22
You can download the video here https://medbox.org/document/how-to-obtain-a-nasopharyngeal-swab-specimen-video#GO
El presente documento reúne un conjunto de recomendaciones formuladas por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Organización Panamericana de la Salud (OPS) para ayudar, a los profesionales encargados de los programas de control de vectores de Latinoamérica y el Caribe a nivel nacional, ...subnacional y local, a actualizar y tomar decisiones basadas en la evidencia sobre las medidas de control más apropiadas para cada situación específica. El MIV puede utilizarse cuando la meta es la vigilancia y el control o la eliminación (dependiendo de la situación específica) de las ETV y puede contribuir a reducir el desarrollo de la Resistencia a los insecticidas mediante el uso racional de estos productos. Este documento contiene las instrucciones para llevar a cabo el mandato de la OPS del 2008 sobre el control integrado de vectores (resolución CD48.R8, documento CD48/13) y, en particular, complementa una serie de guías de la OMS publicadas en el 2012
more
Le présent document rassemble une série de recommandations émises par l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) et l’Organisation panaméricaine de la Santé (OPS) pour aider les professionnels chargés des programmes de lutte antivectorielle en Amérique latine et dans les Caraïbes aux niv...eaux national, infranational et local à mettre à jour et prendre des decisions à base factuelle qui touchent les mesures de lutte antivectorielle les mieux adaptées à chaque situation particulière. La GIV peut être utilisée lorsque la cible est la surveillance et la lutte ou l’élimination (en function de chaque situation) des MTV et peut contribuer à réduire le développement de la résistance aux insecticides au moyen de l’utilisation rationnelle de ces produits. Le présent document contient les instructions nécessaires pour mener à bien le mandat établi par l’OPS en 2008 (résolution CD48.R8, document CD48/13), en particulier, il complémente une série de guides de l’OMS publiés en 2012
more
Este documento reúne um conjunto de recomendações formuladas pela OMS e pela OPAS para ajudar os profissionais responsáveis pelos programas de controle de vetores nas Américas em nível nacional, subnacional e local a se atualizarem e tomarem decisões baseadas em evidências sobre as medidas d...e controle mais apropriadas para cada situação. O MIV pode ser utilizado quando o objetivo é a vigilância e o controle ou a eliminação (dependendo da situação específica) das DTVs e pode ajudar a reduzir o desenvolvimento de resistência aos inseticidas pelo uso racional desses produtos. Este documento contém instruções para a execução do mandato de 2008 da OPAS sobre o manejo integrado de vetores (resolução CD48.R8, documento CD48/13) e, em particular, complementa uma série de diretrizes da OMS publicadas em 2012
more