دفتر الصحة لالجئين األطفال والشباب
دفترچه سالمت برای کودکان و جوانان پناهنده
Health booklet for displaced children and juveniles
Медицинская книга для детей и подростков из числа бежен...ев
Mülteci çocuklar ve gençler için sağlık defteri
Erhältlich in den Sprachen deutsch - /englisch/arabisch/farsi/russisch/türkisch auf:
https://www.berlin.de/laf/leistungen/gesundheit/gesundheitsheft-für-kinder-jugendliche/
more
Gute Praxis psychotherapeutische Versorgung: „Posttraumatische
Belastungsstörungen und andere Traumafolgestörungen“
Die „CUCULA – Refugees Company for Crafts and Design“ versteht sich als Modellbetrieb in Berlin, der Flüchtlinge dabei unterstützt, sich selber eine berufliche Zukunft zu baün. Als Design-Manufaktur möchte CUCULA hochwertige Designobjekte fertigen und verkaufen. Dabei werden handwerkliche ...Basisqualifikationen mit Schwerpunkt Möbelbau gelehrt. In der eigenen Werkstatt entsteht in Kooperation von Flüchtlingen, Designern und Pädagogen ein lebendiger Produktionsraum, in dem Wissen über Holzverarbeitung, Konstruktion und Planung vermittelt wird und eigene, kreative Ideen entwickelt werden
more
Informations- und Kommunikationsplattform mit, von und für geflüchtete Menschen.Ziel der Plattform ist es, Informationen und Angebote für Geflüchtete und Helfer mehrsprachig im Internet aber auch vor Ort in den Unterkünften zur Verfügung zu stellen. Die unterschiedlichen Zielgruppen sollen so ...wirkungsvoller erreicht werden können.
more
In diesem Bericht werden Ergebnisse der Untersuchung zur gesundheitlichen Lage und die Auswirkungen im Bezirk Berlin Neukölln zusammengefasst. Er zeigt, wie sprachliche Probleme, kulturelle Unsicherheiten und mangelnde Orientierung zu einer Barriere in der gesundheitlichen Versorgung werden können... und diskutiert, wie man dem begegnen kann
more
Sexualität, Lust und Schutz.
Die Broschüre richtet sich an männliche Jugendliche mit Flucht- oder Migrationsbiografien, die zuverlässige Informationen im Zusammenhang mit sexüller Gesundheit suchen. Fast alle Fragen stammen von geflüchteten Jungen selbst. In vier Fällen wurden sie durch Frag...en von Berliner Schülern ergänzt.
Jugendliche haben einen Anspruch auf korrekte und verständliche Informationen zur sexüllen und reproduktiven Gesundheit. Nur so können sie ihre eigene Gesundheit und die ihrer Partnerinnen und Partner schützen. Aus diesem Grund beantwortet diese Broschüre Fragen von zugewanderten männlichen Jugendlichen im Zusammenhang mit Sexualität
more
Sexualität, Lust und Schutz.
Die Broschüre richtet sich an männliche Jugendliche mit Flucht- oder Migrationsbiografien, die zuverlässige Informationen im Zusammenhang mit sexüller Gesundheit suchen. Fast alle Fragen stammen von geflüchteten Jungen selbst. In vier Fällen wurden sie durch Frag...en von Berliner Schülern ergänzt.
Jugendliche haben einen Anspruch auf korrekte und verständliche Informationen zur sexüllen und reproduktiven Gesundheit. Nur so können sie ihre eigene Gesundheit und die ihrer Partnerinnen und Partner schützen. Aus diesem Grund beantwortet diese Broschüre Fragen von zugewanderten männlichen Jugendlichen im Zusammenhang mit Sexualität
more
The Coronavirus app (CovApp) is software developed by Charité in cooperation with Data4Life. You can use it to get recommendations for action in just a few minutes. The app asks you several questions including symptoms, travel history, and potential contacts. Besides recommendations for action, rel...evant contacts, and structured results, the purpose of the app is to optimize patient flow into testing sites, ambulances, and clinics. Please note that this app does not provide diagnostic services.
In this way, the CovApp can help you to better assess your medical condition, provide recommendations regarding doctor’s visits or Coronavirus testing, and summarize relevant medical information for future doctor’s consultation.
more
Comment les enfants peuvent aider à vaincre le virus - La bande dessinée informe les enfants et les jeunes de 10 à 14 ans sur le virus corona.
How kids can help beat the virus - This comic strip provides young people between the ages of 10 and 14 with information about the coronavirus and other preventative hygiene measures.
Although children and adolescents are not likely to become seriously ill with COVID-19, they are nevertheless massi...vely affected by the pandemic. Instead of playing outside, going to school, participating in sports and meeting friends, many are now trapped in confined spaces with their parents all day long. On top of that, they are worried about family, friends and themselves. Among those children stuck at home are Amina, Oliver, Tara and Akachi.
more
Das Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten Berlin (LAF) hat bereits zu Beginn der Pandemie im März 2020 mit Audio-Podcasts in verschiedenen Sprachen die Geflüchteten in Unterkünften über das Coronavirus informiert. Nun liegen angesichts der zweiten Welle der Pandemie aktualisierte Versionen ...der Podcasts mit wichtigen Hinweisen zum richtigen Verhalten und zum Thema Quarantäne in 13 Sprachen vor. Die Podcasts stehen unter hier zum Anhören bereit. Der Link kann über Messenger-Dienste wie WhatsApp oder Telegram in der jeweiligen Sprach-Gemeinschaft weiter verschickt werden.
more
Lager Reports: Women living in refugee accomodation centres in and around Berlin report on the situation with Coronavirus in the lagers and other topics
Informationen zu Impfungen gegen Covid-19
Deutsch / English / French / Russian / Vietnamese / Romanian / Farsi / Arabic / Urdu / Tigriniya / Amharic / Somali
Der Verein Medizin Hilft e.V. aus Berlin hat eine Informationsbroschüre zum Thema Corona-Impfung in mehreren Sprachen erstellt
Deutsch, Englisch, Vietnamese, Arabisch, Russisch, Französisch, Farsi, Rumänisch, Serbisch/Kroatisch/Bosnish; Türkisch
Der Verein Medizin Hilft e.V. aus Berlin hat eine Informationsbroschüre zum Thema Corona-Impfung in mehreren Sprachen erstellt
Deutsch, Englisch, Französisch, Serbisch, Türkisch, Arabisch, Farsi, Vietnamese
Religion and Development 01/2019. Discussion Paper Series of the Research Programme on Religious Communities and Sustainable Development
Research Programme on Religious Communities and Sustainable Development Humboldt-Universität zu Berlin
Klar gegliedert und in verständlicher Sprache wird das Verhalten von traumatisierten Kindern und Jugendlichen beschrieben. Ratschläge zum Umgang mit Kindern und Jugendlichen in verschiedenen Phasen der Traumabewältigung und verschiedenen Altersstufen werden hier auf anschauliche Weise gegeben. De...r Ratgeber richtet sich sowohl an Lehrkräfte als auch an Bezugspersonen.
more
Es besteht die Möglichkeit ohne Fahrkarte mit einem ukrainischen Pass/ID oder ukrainischem Aufenthaltsnachweis bis Berlin, Dresden, Nürnberg oder München zu fahren. Zur Weiterreise kann im DB Reisezentrum oder in einer DB Agentur ein kostenfreies „Help Ukraine-Ticket“ bis zum Zielort ausgeste...llt werden.
more
Die steigende Zahl der Menschen in Berlin ohne bzw. mit geringen Deutschkenntnissen führt zu einem wachsenden Mehrbedarf an Dolmetschleistungen in der Stadt. Sprachliche Hilfe bei der Verständigung in zahlreichen Lebensbereichen wird nötig – ob auf dem Amt, bei Arzt/Ärztin, vor Gericht oder de...m Standesamt. Beim Dolmetschen im Gemeinwesen stehen demnach gesellschaftliche Teilhabe und Inklusion im Mittelpunkt. Da Geflüchtete überdies oftmals von gewaltvollen Erfahrungen in den Heimatländern oder auf der Flucht erzählen müssen, kommt den Dolmetscher*innen und anderen beteiligten Akteur*innen hier eine besondere Verantwortung im Umgang mit ihnen zu. Nicht selten werden in diesem Kontext die Grenzen zwischen der beruflichen und der persönlichen Position der Dolmetscher*innen überschritten.
more