Follow up to the Maseru Declaration. ZIMBABWE COUNTRY REPORT
Reporting Period: January 2013 - December 2013
Globally, more people live in urban areas than in rural areas, with 55 % of the world’s population residing in urban areas in 2018. In 1950, 30 % of the world’s population was urban, and by 2050, 68 % of the world’s population is projected to be urban.
These guidelines have been developed specifically to address ethical issues of conducting research in children.
Vor welchen Herausforderungen die Weltgesundheitsorganisation steht und wie Deutschland zu ihrer Stärkung beitragen kann.
Dieser Leitfaden enthält Informationen und praktische Tipps für die Beratung von Migrantinnen und Migranten. Er gibt Anregungen, wie die Fachstellen den Zugang zu ihren Angeboten erleichtern können und weist auf mehrsprachiges Informationsmaterial und Bezugsqüllen hin.
Die für die Pädiatrie relevanten Verbände wie die Deutsche Gesellschaft für Kinder- und Jugendmedizin, die Deutsche
Gesellschaft für Sozialpädiatrie und Jugendmedizin und der BVKJ bieten jedes Jahr auf unterschiedlichen Ebenen zahlreiche Fort- und Weiterbildungsveranstaltungen an, die versch...iedene fachliche Schwerpunkte thematisieren. Die Broschüre fasst relevante Themenschwerpunkte wie zum Beispiel Jugendsexualität, mehrsprachige Erziehung, psychosomatische/psychiatrische
Krankheitsbilder bei Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund, transkulturelle Pädiatrie, Sucht und Gewalt bei Migranten u.v.m. zusammen.
more
Troubles du Développement
Chapitre C.2
Rapport de mission, 10-14 juillet 2017
Madagascar a conduit la mission d’évaluation externe conjointe de la mise en œuvre des capacités du Règlement Sanitaire International (2005) du 10 au 14 juillet 2017. ...
Pour disposer de capacités fonctionnelles et pérennes, le pays devra ren...forcer encore d’avantage l’ensemble des 19 domaines techniques en mettant en œuvre les recommandations ci-dessous. A cet égard, il est primordial de mettre l’accent sur : i) l’élaboration et l’application de cadres législatifs, propices à l’application du Règlement sanitaire international (2005) et à la gestion des risques de catastrophe ; ii) la coordination multisectorielle dans la mise en œuvre du Règlement sanitaire international (2005) ; iii) le renforcement des capacités du point focal RSI ainsi que sa relation avec tous les secteurs clés dans la prévention, la détection et la riposte ; iv) la rédaction et la mise en œuvre des procédures requises en tenant compte de l’approche englobant l’ensemble des menaces ; et v) l’analyse et la cartographie des risques d’épidémies et de catastrophes, en utilisant une approche multisectorielle qui permettra d’actualiser et d’établir des plans de préparation et de riposte contre les zoonoses, les maladies infectieuses émergentes et ré-émergentes et les facteurs de risque environnementaux en utilisant l’approche « Une seule santé ».
more
Trouble de l'humeur
Chapitre E.2
Edition en français Traduction : Xavier Benarous Sous la direction de : David Cohen Avec le soutien de la SFPEADA
Otros trastornos
Capítulo H.5.1
Edición: Matías Irarrázaval & Andres Martin
Traductores: Fernanda Prieto-Tagle & Iván Olle Llopis
Roubles de l’humeur
Chapitre E.4
Edition en français Traduction : Cora Cravero Sous la direction de : David Cohen Avec le soutien de la SFPEADA
Les messages clés pour des actions concrètes présentés ci-après résument un
ensemble de chapitres sur différents problèmes de santé liés à l’environnement,
qui peuvent être consultés à l’adresse suivante: www.who.int/ceh/publications/
healthyenvironmentsforhealthychildren.