This is a guide for healthcare workers involved in patient care activities in a healthcare setting. It aims to show the type of personal protective equipment or PPE needed to correctly protect oneself. Based on the current available evidence, the WHO recommended PPE for the care of COVID patients ar...e CONTACT and DROPLET precautions, with the exception of aerosol producing procedures, which require CONTACT and AIRBORNE (hence, a respirator mask such as N95, FFP2, FFP3). Keeping in mind, PPE is part of a larger infection prevention and control bundle of measures and should be implemented as part of a multimodal strategy of management of COVID-19 patients. Only clinical staff who are trained and competent in the use of PPE should be allowed to enter the patient’s room.
This course is also available in the following languages:
العربية -македонски - 中文 - Shqip - français - ภาษาไทย - Português - Español - Nederlands - Tetun
more
Временные рекомендации
5 июня 2020 г
Ношение медицинской маски является одной из профилактических мер, которая может ограничить распространение ряда вирусных инф...кций, в том числе, COVID-19. Однако использования маски как единственного средства недостаточно для обеспечения адекватного уровня защиты, и следует принимать также другие меры. Независимо от применения масок первоочередное значение в профилактике передачи COVID-19 от человека к человеку имеет тщательное соблюдение гигиены рук и других мер ПИИК.
more
Научная справка
24 апреля 2020 г.
При инфицировании в естественных условиях выработка иммунитета к патогенному микроорганизму проходит в несколько этапов и заним...ет от 1 до 2 недель. При вирусной инфекции врожденный иммунитет обеспечивает немедленную реакцию организма, которая заключается в активации неспецифического иммунного ответа, приводящего к замедлению инфекционного процесса макрофагами, нейтрофилами и дендритными клетками, и которая в ряде случаев обусловливает бессимптомное течение инфекции. Затем происходит активация адаптивного иммунного ответа, при котором в организме начинается выработка специфических антител, способных к связыванию с вирусными частицами. Данные антитела являются белками и носят название иммуноглобулинов. Кроме того, в организме образуются Т-клетки, способные распознавать и уничтожать другие клетки, пораженные вирусом. Это звено иммунитета носит название клеточного. Функционирование нескольких звеньев иммунитета при адаптивном ответе может способствовать элиминации вируса из организма, а при достаточной активности реакции – препятствовать переходу заболевания в тяжелую форму и повторному заражению той же инфекцией. Количественной мерой данного процесса является уровень антител в крови.
more
Руководство по состоянию на 20 марта 2020 г. Примечание: документ будет регулярно пересматриваться и обновляться по мере развития эпидемиологической ситуации с COVID-19
...
Услуги по иммунизации являются важнейшим компонентом работы служб иммунизации. Поэтому иммунизационные сессии в рамках плановой иммунизации следует проводить настолько долго, насколько это позволяют ответные меры на вспышку COVID-19. Решения, связанные с работой служб иммунизации, должны приниматься на основе детальной оценки эпидемиологии управляемых инфекций, сценария передачи COVID-193, предпринятых в связи с этим смягчающих мер, а также ресурсов системы иммунизации.
more
У Плані екстреного реагування з подолання пандемії коронавірусної інфекції covid-19 представлені заходи, які будуть запроваджені гуманітарними організаціям... в Україні протягом 2020 року для мінімізації впливу пандемії на здоров’я людей та її опосередкованих соціально-економічних наслідків для добробуту людей у різних сферах життя. З огляду на значні масштаби загрози COVID-19 для населення, заходи реагування будуть здійснюватися по всій Україні, але особлива увага приділятиметься Донецькій і Луганській областям, які потерпають від збройного конфлікту протягом останніх шести років. Так, заплановані заходи реагування на COVID-19 у двох постраждалих областях будуть розглядатись як додаток до поточного Плану гуманітарного реагування для України
more
The following Emergency Response Plan for the COVID-19 pandemic seeks to set out activities that will be undertaken by humanitarian actors in Ukraine over the course of 2020 to respond to the public health impact of the epidemic – as well as the indirect, socio-economic impact on people’s well-b...eing, which will span across many areas. Given the extensive public exposure of the COVID-19 threat, the response will cover the whole of Ukraine, while providing a distinct focus on Donetska and Luhanska oblasts that have been ravaged by an armed conflict for the last six consecutive years. The planned COVID-19 response in the two conflict-affected oblasts will be treated as an annex to the current Humanitarian Response Plan for Ukraine
more
Текущая пандемия COVID-19 представляет собой исключительную и беспрецедентную проблему для компетентных органовa, отвечающих за работу национальных систем к...нтроля безопасности пищевых продуктовb, которая препятствует дальнейшему выполнению стандартных функций и мероприятий в соответствии с национальными правилами и международными рекомендациями.
more
По данным ВОЗ профилактика и борьба с инфекциями (ПКИЗ) –это научный подход и практическое решение, призванное предотвратить вред, который может быть причин...н инфекцией пациентам и медицинским работникам. Он основывается на исследовании инфекционных заболеваний, эпидемиологии, социологии и укреплении системы здравоохранения. ПКИЗзанимает уникальное положение в области обеспечения безопасности пациентов и общего охвата качественными услугами по охране здоровья, поскольку касается медицинских работников и пациентов при каждом контакте с системой здравоохранения.
more
Заданими ВООЗ профілактика та контрольз інфекційними захворюваннями(ПКІЗ) –це науковий підхід та практичне рішення, покликане запобігти шкоді, яка може бути ...заподіянаінфекцією пацієнтамта медичнимпрацівникам. Вінґрунтується надослідженніінфекційних захворювань, епідеміології, соціологіїта зміцненні системи охорони здоров’я. ПКІЗзаймає унікальне положенняв галузі забезпечення безпеки пацієнтів та загальногоохоплення якісними послугами з охорони здоров’я, оскільки стосується медичних працівників та пацієнтів прикожному контакті з системою охорониздоров’я.
more
According to WHO, infection prevention and control (IPC) is a scientific approach and practical solution designed to prevent harm caused by infection to patients and health workers. It is grounded in infectious diseases, epidemiology, social science and health system strengthening. IPC occupies a un...ique position in the field of patient safety and quality universal health coverage since it is relevant to health workers and patients at every single health-care encounter. Poor WASH and IPC lead to health acquired infections, transmission of diseases from health facilities to communities and increased use of antibiotics and exacerbate outbreak and spread of infections- in this case- COVID- 19. On the contrary, effective IPC reduces hospital-acquired infections by at least 30% (WHO 2016).
more
Это Руководство предназначено для оказания помощи сотрудникам программводы, санитарии и гигиены (ВСГ) Региональных и Национальных представительств ЮНИС...ЕФ при обеспечении готовности и реагирования на текущую глобальную пандемию COVID-19. Оно содержит обзор мер профилактики и контроля инфекционных заболеваний(ПКИЗ) и их связей с мероприятиями в сфере ВСГ, а также мероприятий, благодаря которым сотрудники ЮНИСЕФ могут помочь предотвратить заражение и распространение инфекции в школах через личный контакт и касание кповерхностям, зараженнымвирусом. Все услуги в сфере воды, санитарии и гигиены, включая обращение с отходами и очисткусреды, важны для ПКИЗ.
more
Це Керівництвопризначенедля надання допомоги співробітникампрограмводи, санітарії та гігієни (ВСГ) Регіональнихта НаціональнихпредставництвЮНІСЕФпризабез...еченні готовностіта реагуванняна поточну глобальну пандемію COVID-19. Воно міститьогляд заходів профілактики та контролю інфекційнихзахворювань(ПКІЗ)та їхніхзв’язків із заходами усферіВСГ, а такожзаходів, завдяки якимспівробітники ЮНІСЕФ можуть допомогти запобігти зараженню та поширенню інфекції в школахчерез особистий контактта торканняповерхонь, зараженихвірусом. Всі послуги у сфері води, санітарії та гігієни, включаючи поводження з відходами та очищення середовища, важливі для ПКІЗ.
more
This guidance note is for UNICEF Regional and Country Office WASH staff to help them in their preparedness and response to the current COVID-19 global pandemic. It provides an overview of Infection Prevention and Control (IPC) and its intersection with water, sanitation and hygiene (WASH) and how UN...ICEF staff can help prevent infection and its spread in schools, through human to human and by touching surfaces contaminated with the virus. WASH services including waste management and environmental cleaning are all important for IPCs.
more
Governments in Eastern European and Central Asian countries are responding to the COVID-19 pandemic with repressive and abusive measures which fall far short of their human rights obligations, Amnesty International said today. The organization has released a new briefing Eastern Europe and Central A...sia Confronted with COVID-19: Responses and Responsibilities setting out the responsibilities of governments in the region.
more
Migrants in Central Asia and the Russian Federation, have been among the most severely impacted by the COVID-19 pandemic.
In the short term, IOM aims at providing support to migrants who are stranded in countries of destination. In addition, IOM will focus its efforts on addressing data gaps, enhan...cing national and community preparedness, response and recovery efforts, ensuring that affected people have access to basic services, commodities and protection as well as mitigating the socioeconomic impact of COVID-19.
more
Guiding principles for reuse are:
Respirators which have been visibly contaminated (e.g. during procedure at intubated patients, such as suction cleaning of airways, taking probes, extubation attempts, etc.) or are damaged or not fitting, should be discarded and cannot be taken for re-use or de...contamination procedures.
Respirators may be protected by a medical face mask in order to prevent soiling.
Use of new ‘expired respirators’ (manufacturers expiry date) is possible if they were properly stored until use.
more
The Global Status Report on Preventing Violence Against Children 2020 - Russian
Цель доклада состоит в том, чтобы документально установить в какой степени государства выполняют следующие виды деяте...ьности:
• принятие национальных планов действий, стратегий и нормативных актов, соответствующих примерам передового опыта, приведенным в комплексе INSPIRE;
more
The main objective of this guidance is to provide scientific advice on public health principles and considerations for infection and prevention control of COVID-19 in migrant and refugee reception and detention centres in the European Union and European Economic Area (EU/EEA) and the United Kingdom ...(UK).
more
Patienteninformation Grippe oder Coronavirus - Russisch
Resources and Situation Updates COVID-19