This article aims to assess the impact of cerebral palsy on health-related quality of life (HRQoL) of Nigerian children.
Desk Review and Recommendations for Private Sector Engagement
Mende Ebola Guidance Package
Singing to the Lions is a free training package (facilitator’s guide, supplement and video) by CRS, that is designed to help children and youth lessen the impact of violence and abuse in their lives. The main component is a three-day workshop where participants learn skills that can help them tran...sform their lives and no longer feel dominated by fear. Although the workshop is aimed at young people and includes games, art and songs, it can also be used to help adults take action on aspects of their lives that cause fear and, in so doing, become better parents and caregivers
Arabic Version: Singing to the wolves
more
Wenn es Ihnen nicht möglich ist, die Sprache der fremdsprachigen Person zu bestimmen, zeigen Sie ihr bitte diese Sprachtabelle. In alle Sprachen übersetzt ist «Sprechen Sie jeweilige Sprache?» Die Person wird mit dem Finger auf die Sprache zeigen, die sie kennt und entsprechend mit grosser Wahrs...cheinlichkeit versteht. Sollten Sie vorlesen müssen, können Sie die Aussprache der rechten Spalte entnehmen.
more
Цель этой главы – дать представление об эпидемиологических данных, возрасте начала, течении, подтипах, этиологии, клинических проявлениях, дифференциальной диагн...остике и лечении БР у детей и подростков.
more
The Government recognizes the critical role of the built environment in addressing climate change and environmental degradation. To this end, it has identified and empowered the Kenya Building Research Centre to champion and coordinate the government’s green building agenda in relation to climate ...change mitigation and adaptation as stipulated in the Centre’s Strategic Plan (2017/2018 – 2021/2022)
more
Trastornos del ánimo
Capítulo E.2
Editores: Matías Irarrázaval & Andres Martin Traductores:
Traducción: Fernanda Prieto-Tagle & Ester Mora
Trouble de l'humeur
Chapitre E.2
Edition en français Traduction : Xavier Benarous Sous la direction de : David Cohen Avec le soutien de la SFPEADA