Vous présentez les symptômes d‘une infection respiratoire aiguë avec fièvre et toux, qui peut être causée par le nouveau coronavirus (SARS-CoV-2). Pour éviter la transmission du virus, vous devez vous isoler chez vous, aussi longtemps que votre état général le permet. Ces recommandations... vous disent quelles précautions vous et votre entourage devez prendre.
more
CORONAVIRUS COVID-19 INFORMAÇÕES E ORIENTAÇÕES
Vous devez vous mettre en auto-quarantaine pour 7 jours, pour limiter la transmission du virus aux personnes vivant sous le même toit et dans la communauté. Vous pouvez en effet vous-même devenir contagieux durant cette période.
Cochrane provides high-quality, relevant, and up-to-date synthesized research evidence to inform health decisions. This page highlights content relating to the coronavirus (COVID-19) pandemic and the various related activities that Cochrane is undertaking in response.
They will be continually add...ing updates and additions to this page. Sections include information and resources for:
Public, patients, and carers
Healthcare workers
Researchers
Policy and guideline developers
The Cochrane Community
more
O objectivo do presente documento é fornecer orientações claras e accionáveis para operações seguras através da prevenção, detecção precoce e controlo da COVID-19 nas escolas e outros estabelecimentos de ensino. As orientações, embora específicas dos países que já confirmaram a trans...missão da COVID-19, são relevantes em todos os outros contextos. A educação pode incentivar os alunos a tornarem-se defensores da prevenção e controlo de doenças em casa, na escola e na sua comunidade, falando com outros sobre a forma de prevenir a propagação de vírus. A manutenção de operações escolares seguras ou a reabertura de escolas após um encerramento exige muitas considerações mas, se bem feitas, pode promover a saúde pública.
Traduzido com a versão gratuita do tradutor - www.DeepL.com/Translator
more
Health workers are at the front line of the COVID-19 outbreak response and as such are exposed to hazards that put them at risk of infection. Hazards include pathogen exposure, long working hours, psychological distress, fatigue, occupational burnout, stigma, and physical and psychological violence.... This document highlights the rights and responsibilities of health workers, including the specific measures needed to protect occupational safety and health.
more
Ce plan humanitaire multisectoriel spécifique à la réponse COVID-19 constitue un addendum au Plan de Réponse Humanitaire 2020 (PRH) afin d’intégrer l’impact de la pandémie de COVID-19 sur les besoins humanitaires existants et sur les activités des partenaires humanitaires
In addition to the ongoing humanitarian emergencies in the country, the COVID-19 pandemic poses a potential monumental social and economic threat to Nigeria, with a devastating knock on effect for the most vulnerable population in the BAY states who have endured a decade of conflict. The UN system i...n Nigeria launched a One UN Response Plan to COVID-19 to support the rapid implementation of the Government’s National COVID-19 Multi-Sectoral Pandemic Response Plan and will continue to support strong coordination and coherence with all stakeholders responding to the pandemic.
more
إرشادات مبدئ ّیة
6 نیسان/ أبریل 2020
A la suite de l’annonce de la confirmation de deux premiers cas de COVID-19 en Haïti le 19 mars par le Ministère de la santé, le gouvernement a entrepris des mesures telles que la réduction des heures de travail, la fermeture des frontières Haïtiano-dominicaines pour le transport de personne...s (le transport de marchandises est maintenu) ou la fermeture des usines textiles et des écoles. Certains marchés ont vu une augmentation massive de la clientèle, qui dans certains cas s’est traduite par une augmentation modérée à importante des prix entre le 17 et le 24 mars, allant jusqu’à 28 % d’augmentation pour le pois noir au Cap-Haïtien.
more
Veuillez télécharger la dernière mise à jour sur le site web
https://www.humanitarianresponse.info/en/operations/ha%C3%AFti/documents
Liste de contact des membres et coordonnateurs des groupes de travail dans le cadre de la reponse au COVID-19 en Haïti.
Orientations provisoires
15 avril 2020
Le mois sacré du ramadan est marqué par des rassemblements sociaux et religieux au cours desquels les familles musulmanes et leurs amis se réunissent pour rompre le jeûne ensemble, après le coucher du soleil lors de l’iftar ou juste avant l’aube l...ors du suhour. Pendant ce mois, nombre de musulmans se rendent plus fréquemment à la mosquée et se réunissent pour de longues prières, dites du tarawih a et du qiyam.b Certains d’entre eux passent également plusieurs jours et nuits consécutifs à la mosquée pendant les 10 derniers jours du ramadan (i’tikaf), pour y prier. Ces pratiques religieuses et traditions sont observées tout au long du mois. Cette année, le ramadan tombe entre fin avril et fin mai, alors que la pandémie de COVID-19 continue de sévir.
more
Les données COVID-19 anonymisées reçues des États Parties par l’intermédiaire de la plateforme de données COVID-19 resteront la propriété de l’État Partie contributeur et seront utilisées par l’OMS à des fins de vérification, d’évaluation et d’assistance conformément au RSI (...2005), notamment pour éclairer la riposte de santé publique et les mesures cliniques en rapport avec la flambée épidémique de COVID-19. Pour aider à atteindre ces objectifs, l’OMS établira un groupe consultatif clinique indépendant chargé de conseiller l’OMS sur la communication et l’analyse des données COVID-19 anonymisées au niveau mondial.
more
Hand washing is one of the best ways to prevent the spread of COVID-19. But not everyone has access to running water at all times. The tippy tap is one simple and safe way to wash your hands that is especially designed for areas with no running water
Orientations provisoires
1er avril 2020
Les États Membres doivent améliorer les pratiques d’hygiène des mains de manière ambitieuse afin d’aider à prévenir la transmission du virus de la COVID-19 :
1. en fournissant un accès universel à des postes publics d’hygiène des mains et ...en rendant leur utilisation obligatoire à l’entrée et à la sortie de tout bâtiment commercial public ou privé et de tout lieu de transport public ;
2. en améliorant l’accès aux installations et aux pratiques d’hygiène des mains dans les établissements de santé.
more
UNFPA aims to achieve three world-changing results by 2030, the deadline for achieving the Sustainable Development Goals. These are: Ending unmet need for family planning, ending gender-based violence including harmful practices such as female genital mutilation and child marriage, and ending all pr...eventable maternal deaths. COVID-19 pandemic could critically undermine progress made towards achieving these goals.
more
Orientations provisoires
6 avril 2020
Le présent document résume les recommandations de l’OMS sur l’utilisation rationnelle de l’équipement de protection individuelle (EPI) dans les établissements de santé et lors des soins à domicile, ainsi que lors de la manipulation des cargaison...s; il évalue également les perturbations qui touchent actuellement la chaîne d’approvisionnement mondiale et les éléments à considérer pour la prise de décisions en cas de grave pénurie d’EPI.
more