Malgré les progrès récents vers la mise au point d’un traitement hautement efficace et abordable contre le virus de l’hépatite C, beaucoup de personnes infectées par ce virus ne connaissent pas leur statut. L’Organisation mondiale de la Santé (OMS) estime qu’en 2019, 58 millions ...de personnes à travers le monde étaient atteintes d’une infection chronique par le virus de l’hépatite C, et qu’à peine 21 % d’entre elles avaient été diagnostiquées. Le défaut de sensibilisation, l’accès limité aux services de dépistage et de traitement, la stigmatisation, la discrimination et d’autres obstacles structurels contribuent au faible taux d’utilisation des services de dépistage du virus de l’hépatite C.
more
MEDBOX Issue Brief no. 7, Dec. 2020
Die Impfung gegen die Ausbreitung des SARS-CoV-2-Virus stellt einen Meilenstein in der Bekämpfung der Pandemie dar. Für den Erfolg der Impfung unabdingbar ist eine gute Kommunikation und Aufklärung der Bevölkerung. Im Folgenden sind einige Informationen zur I...mpfstrategie, Durchführung der Impfung, ethische Überlegungen, sowie Aufklärungsmaterialien in deutscher und englischer Sprache aufgelistet
more
Ce glossaire actualisé sur le paludisme vise à améliorer la communication et la compréhension mutuelle au sein de la communauté scientifique, ainsi qu'avec les organismes de financement, les responsables de la santé publique chargés des programmes de lutte contre le paludisme et les décideur...s des pays où le paludisme est endémique.
more
Острая респираторная вирусная инфекция (ОРВИ) – острое
инфекционное заболевание респираторного тракта, проявляющееся
воспалением верхних дыхательных путей, в б...ольшинстве случаев
завершающееся спонтанным выздоровлением. ОРВИ, как правило, протекает с
катаральными симптомами (насморком, кашлем, болью в горле и др.),
признаками общей интоксикации, субфибрильной, реже фибрильной,
лихорадкой.
Основными возбудителями ОРВИ являются вирусы гриппа типа А и В,
респираторно-синцитиальный вирус (РСВ), вирусы парагриппа, риновирусы,
аденовирусы, человеческие метапневмовирусы, бокавирусы, сезонные
коронавирусы. Вирусы, способные вызывать тяжелые пневмонии, такие как
MERS-CoV и SARS-CoV-2 (возбудитель новой коронавирусной инфекции
COVID-19), могут клинически протекать как сезонные ОРВИ. Также
необходимо помнить, что ОРВИ могут иметь сочетанную этиологию, когда в
развитии инфекционного процесса участвует несколько возбудителей. (версия 2 16.04.2020)
medical treatment for acute respiratory viral infections in outpatient practice during the COVID-19 epidemic
more
El 31 de diciembrede 2019 las Autoridades de la República Popular China, comunicaron a la OMS varios casos de neumonía de etiología desconocida en Wuhan, una ciudad situada en la provincia china de Hubei. Una semana más tarde confirmaron que se trataba de un nuevo co...ronavirus que ha sido denominado SARS-CoV-2. Al igual que otros de la familia de los coronavirus, este virus causa diversas manifestaciones clínicas englobadas bajoel término COVID-19, que incluyen cuadros respiratorios que varían desde el resfriado común hastacuadros de neumonía grave con síndrome de distrés respiratorio, shock séptico y fallo multi-orgánico. La mayoría de los casos de COVID-19 notificados hasta el momento debutan con cuadros leves.Un punto de detección importante de casos de COVID-19es la urgencia hospitalaria. El triaje tiene como objetivo identificar y priorizar al paciente más grave. Al tratarse deuna enfermedad transmisiblese debenextremar las medidas deprecaución.
more
procédures : guide méthodologique
This revision to the Disaster Management Team’s (DMT) multi-sector response plan for COVID-19 is meant to align the multi-sector plan with the Department of Health’s COVID-19 Emergency Response Plan issued on 24 April 2020.
Version 02, veröffentlicht am 23.12.2020
Zhou et al. Int J Ment Health Syst (2019) 13:10 https://doi.org/10.1186/s13033-019-0263-1