L'objectif de cette publication est de fournir une approche pratique et progressive pour la mise en œuvre des plans d'action nationaux sur la RAM dans le secteur de la santé humaine ; et de fournir un processus et une compilation des outils existants de l'OMS pour prioriser, chiffrer, mettre en œ...uvre, suivre et évaluer les activités des plans d'action nationaux. Le public cible de cette publication est constitué des parties prenantes nationales/subnationales travaillant sur la RAM dans le secteur de la santé humaine. Il s'agit notamment des autorités sanitaires nationales, des groupes nationaux de coordination multisectorielle, des experts techniques de haut niveau et des décideurs impliqués dans la mise en œuvre des activités liées à la RAM à tous les niveaux du système de santé, ainsi que des partenaires de mise en œuvre afin d'accélérer la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation durables des plans d'action nationaux sur la RAM.
more
June 2020In die Skriflig/In Luce Verbi 54(1)
DOI: 10.4102/ids.v54i1.2562
A summary of what we know
Accessed on 03.03.2020
Cet article documente le processus de mise en œuvre du Traitement préventif intermittent TPI), une stratégie de prévention du paludisme dont l’administration est couplée au Programme élargi de vaccination (PEV) dans les services de santé, les réactions des prestat...aires, des populations et leurs facteurs explicatifs. Les résultats montrent que l’absence de connaissances adéquates à propos du TPI n’a pas empêché son appropriation par les communautés, dans la mesure où les perceptions lui accordent une valeur pratique et l’intègrent dans les besoins ressentis. C’est pourquoi les enfants ont reçu, dans la grande majorité, les médicaments administrés. Certains comportements en décalage s’expliquent plus par des contraintes, des insuffisances du système de santé et de vaccination que par un refus. Chez les prestataires de soins, l’information a été plus disponible du côté les infirmiers étatiques. Cependant, les processus de détournement et les attitudes d’indifférence étaient plus visibles chez ces derniers.
more
For practitioners in humanitarian and development contexts
Le cadre conceptuel scientifique pour la neutralité de la dégradation des terres (LDN) fournit une base scientifique pour comprendre, mettre en œuvre et surveiller la LDN. Il a été conçu pour créer un pont entre la vision et la mise en œuvre pratique de la NCD, en définissant la NCD en term...es opérationnels. Le cadre conceptuel est un produit de l'interface science-politique de la CCD.
more
Prepared as an outcome of ICMR Expert Group on Immunophenotyping of Hematolymphoid Neoplasms | Coordinated by Division of Non Communicable Diseases | This document addresses on various issue related to good quality practices in laboratory work up of flow cytometric immunophenotyping and will be of u...se to pathologists, cytometrists, hematologists, technologists and scientists working in this field.
more
Current Issüs Arising from Tuberculosis Screening with Interferon-Gamma- Release Assays (IGRAs)
Pneumologie 2015; 69: 271–275
Le Burkina Faso est un pays sahélien sans littoral d’une superficie de 274 000 km2 et une
population estimée à 17,4 millions d’habitants en 2013 avec une croissance démographique de
3,1%. C’est l’un des pays les plus pauvres du monde avec un Produit intérieur brut par tête de
684 US...$ (Banque Mondiale, 2013), un indice de développement humain (IDH) de 0,388 et une
incidence de la pauvreté de 46,7% (INSD, 2009). Environ 80% de la population vit directement
ou indirectement de l’agriculture de subsistance au gré des aléas climatiques.
more
Model Chapter for textbooks for medical students and allied health professionals
Manuals for Training in Cancer Control
Центр лечения тяжелых острых респираторных инфекцийПрактическое руководство по организации центра лечения ТОРИ ицентра проведения скрининга на ТОРИ на базе мед...цинских учреждений
more
Diese Publikation wurde im 2011 unter dem Titel „Psychological first aid: Guide for field
workers“ von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) herausgegeben.