Временные рекомендации
13 марта 2020 г.
В настоящем документе содержится оперативное руководство для государств-членов по срочному расследованию предполагаемых ...лучаев заболевания COVID-19 после получения оповещения или сигнала. Настоящий документ должен использоваться местными, региональными или национальными органами здравоохранения в качестве свода принципов, применяемых при расследовании случаев заболевания COVID-19. Его не следует рассматривать как всестороннее руководство по расследованию вспышек заболеваний. Существуют подробные рекомендации по расследованию вспышек заболеваний, вызванных другими респираторными патогенами, включая MERS-CoV и грипп.
more
This study provides information about vulnerabilities within the targeted population and contributes to reflection within UNHCR on how to interpret their multisectorial Home Visit assessments. By exploring relationships between vulnerability indicators and other data collected, the report outlines k...ey trends and relationships. The report details predefined VAF indicators and then provides an in-depth descriptive analysis for each sector
more
6th edition. The HIV epidemic Namibia is gradually being brouhgt under countrol as demonstrated by results in the preliminary report of Namibia Population-Based HIV Impact Assessment (NAMPHIA), a cross-sectional household-based survey that was conducted in 2017. Currently, it is estimated that about... 204,207 Namibians are living with HIV. According to the NAMPHIA preliminary report, HIV prevalence among adults aged 15-64 is 12.6% and the annual HIV incidence is 0.36%. This report, together with HIV programmatic data has show that Namibia is one of the few African countries to meet the 2015 Joint United Nations Program on HIV and epidemic globally by 2030.
more
Временные рекомендации
24 февраля 2020 г.
Настоящий документ подготовлен с использованием имеющихся в настоящее время фактологических данных о передаче коронави...усного заболевания 2019 г. (ранее носившего название 2019-nCoV, которое было заменено на COVID-19, используемое сейчас), а именно о передаче от человека к человеку воздушно-капельным путем или через непосредственный контакт с инфицированным лицом.
more
Available in English, French, Spanish, Russian, Chinese, Arabic and Portugues