Estima-se que 17,8 milhões de mulheres em todo o mundo com 18 anos ou mais viviam com o VIH em 2015, o equivalente a 51% dos adultos que viviam com o VIH. As raparigas adolescentes e as mulheres jovens são particularmente afectadas; em 2015 representavam 60 por cento dos indivíduos com idades com...preendidas entre os 15-24 anos que viviam com o VIH, e 58 por cento das infecções por VIH recentemente adquiridas entre a população jovem deste grupo etário. Em muitos países, as mulheres que vivem com o VIH não têm acesso equitativo a serviços de saúde de boa qualidade e enfrentam muitas formas de estigma e discriminação entrecruzadas. Além disso, estas mulheres são desproporcionadamente vulneráveis à violência, incluindo as violações dos seus direitos sexuais e reprodutivos.
more
Women have less access to the development services and support – such as adequate healthcare, education and
modern technology – that make people more resilient to climate change and other shocks and stressors.2
Women’s unequal access to resources, their disproportionate responsibility for ca...re of dependents (typically unpaid),
and the insecurity and precariousness of their paid labour all contribute to the feminisation of poverty and women’s
heightened vulnerability to climate hazards. Climate change is a multiplier of existing vulnerabilities and threatens to
reverse hard-earned development gains for all people, and particularly for women.
more
Guide à l’usage des établissements de santé.
Novembre 2015 Genève, Suisse.
Le présent guide présente plusieurs modèles de prise en charge différenciée, mis en oeuvre avec succès dans divers contextes et dans différents pays en Afrique subsaharienne. Il sera actualisé au fil des expé...riences rapportées concernant les démarches exposées ici ou d’autres démarches similaires.
more
La situation de la santé de reproduction continue de faire l’objet de grandes préoccupations à
l’échelle mondiale surtout dans les pays en développement. En Afrique, par exemple, 45%
des femmes pratiquant un avortement décèdent. De même, la fécondité en Afrique subsaharienne
demeure... encore élevée quoiqu’il ait été constaté depuis quelques années, une
tendance à la baisse. Elle est significative dans certains pays, moins prononcée dans d’autres.
more
Module 12:
Adolescents and young adults
July 2018
Module 12: Adolescents and young adults. This module is for people who are interested in providing PrEP services to older adolescents and young adults who are at substantial risk for HIV. It provides information on: factors that influence HIV... susceptibility among young people; clinical considerations for safety and continuation on PrEP; ways to improve access and service utilization; and inclusive monitoring approaches to improve the recording and reporting of data on young people.
more
La promotion de la santé est un moyen efficace pour accroître la participation individuelle et collective à l’action sanitaire, susciter la demande des produits de santé et favoriser l’utilisation des services de soins. L’approche a été recommandée en 1986 suite à l’adoption de la ch...arte d’Ottawa par les États membres de l’Organisation mondiale de la santé (OMS). Depuis cette
date, plusieurs conférences internationales ont porté sur l’élucidation de différents aspects de la charte. De nouvelles données ont éveillé les consciences sur les inégalités de santé et encouragé les États à agir dans le sens de l’équité en matière de santé.
more
Le succès de la mise en œuvre du PNAPF 2017-2020 dépendra de l’engagement de chaque entité à tous les niveaux à travers des arrangements institutionnels clairs. Il s’agit d’un document dynamique qui requerra une forte coordination des différentes parties prenantes multisectorielles. La ...mise en œuvre sera conduite par le Ministère de la Santé à travers la Direction de la Santé de la Famille (DSF). Les autres secteurs tels que les ministères connexes contribueront à favoriser l’environnement juridique et politique de la PF pour garantir l’accès de tous, notamment des jeunes aux services de PF. Les organisations de la société civile (OSC) et les PTF apporteront leur contribution à la mise en œuvre du plan, au renforcement des
capacités des acteurs en PF, au plaidoyer et à la mobilisation des ressources pour la pérennité du programme.
more