При возобновлении проведения профилактического медицинского осмотра
и диспансеризации должны быть предприняты исчерпывающие меры
для исключения возможности р...аспространения новой коронавирусной инфекции
(COVID-19) при прохождении гражданами профилактических мероприятий.
Temporary methodological guidelines for the organization of preventive medical examinations and checkups in an environment where the risks of spreading a new coronavirus infection (COVID-19) persist.
more
The purpose of this document is to provide guidance on the use of pooled sample testing strategy in coronavirus disease (COVID-19)
testing laboratories of the African Union Member States for scaling up SARS-CoV-2 nucleic acid testing capacity with the available resources. The current document descr...ibes the effect of factors such as the prevalence of COVID-19 in the population to be tested, the homogeneity of pools, and the sensitivity of the molecular test in optimal pool size determination. It also highlights the importance of monitoring the prevalence of COVID-19 in a population to be tested and proper validation of the test, to limit the potential for false-negative results. Validation studies to determine the optimal pool size by testing laboratories are recommended as the optimum approach. A safe, simple ‘two-stage pooling’ option has been indicated in this guidance to be used by laboratories until such validation can be achieved.
more
Novel Coronavirus Disease COVID-19
Accessed: 07.04.2020
La stratégie de la FAO vise à renforcer la résilience des populations vulnérables face à la covid-19 et repose sur quatre priorités stratégiques: la prévention de la propagation de la maladie à travers les campagnes d’information et de sensibilisation sur les mesures de prévention; la f...ourniture de données probantes pour la programmation et la prise de décision; le renforcement de la disponibilité et de l’accessibilité aux produits alimentaires; et une approche de développement territorial des chaînes de valuer.
more
Дети имеют право на образование. Там, где школы не открываются вновь, все дети должны
иметь доступ к обучению альтернативными способами. По мере развития пандемии C...OVID-19
страны начинают ослаблять ограничения, и ЮНИСЕФ призвал открыть школы снова. Когда
школы снова откроются, нам необходимо рассмотреть не только меры по обеспечению
безопасности учащихся в помещении школы, но и по дороге в школу. Эти меры не только
могут помочь обеспечить безопасность учащихся во время пандемии коронавируса
(COVID-19), но и может также помочь в решении других проблем безопасности, таких как
дорожно-транспортные происшествия, которые являются убийцами номер один среди
молодых людей в возрасте 5-29 лет.
more
Orientations dans le cadre de la COVID-19
Screening areas, treatment centres and community facilities are part of the strategic priorities for Severe Acute Respiratory Infection (SARI) outbreak preparedness, readiness and response. The SARI Facilities training package has been developed to meet the operational needs emerging with the COVID-...19 pandemic.
more
This intervention will be limited to the initial phase of India reporting only (i) travel related cases and (ii) focal clusters arising from a travel related/unrelated case where cluster containment strategy is adopted (iii) Persons coming from COVID-19 affected areas where local and community trans...mission is evident.
more
Коронавирусная болезнь 2019 (COVID-19):
рекомендации для лидеров мировых религиозных общин и сообществ.
Tenho hipertensão ou diabetes, como me cuidar na pandemia?
Em tempos da covid-19, pessoas com doenças crônicas precisam reforçar o autocuidado
Trata das orientações da vacinação dos grupos de pessoas com comorbidades, pessoas com deficiência permanente e gestantes e puérperas na Campanha Nacional de Vacinação contra a Covid-19, 2021.
Самостоятельная реабилитация после тяжелой формы COVID-19: инфографика
Prinzipiell werden Atemschutzmasken seit Jahren als Einwegprodukte in Verkehr gebracht und nach Benutzung nicht aufbereitet. Der im Rahmen der COVID-19-Pandemie auftretende Mangel an Atemschutzmasken zwingt gegenwärtig viele Gesundheitseinrichtungen, diese Artikel mehrfach zu verwenden.
Your very own buddy for info about COVID-19 in Europe and Central Asia.
Just a text message away!
Стопкоронавирус.рф — Официальный интернет-ресурс для информирования населения по вопросам коронавируса (COVID-19) (online resources for the russian population COVID.19...)
more
Последнее обновление: 6 марта 2020 г.
Лабораторное подтверждение случая COVID-19 влечет за собой тщательное расследование. Поскольку в настоящий момент в продаже еще н...т наборов для ПЦР, анализы могут занять несколько дней и даже дольше. ВОЗ рекомендует начинать расследование немедленно, что потребует экстренной оперативной поддержки и снабжения необходимыми материалами.
more
Recomendaciones elaboradas por el Ministerio de Salud, a través del Departamento de Ciclo Vital, a través de la División de Prevención y Control de Enfermedades.
El documento que se presenta a continuación, complementa a: “Estrategia Residencias Sanitarias, recomendaciones para la implementa...ción en el marco del plan de acción coronavirus COVID-19”.
more
Oferecer atendimento de saúde especializado para o tratamento de pacientes críticos com síndrome respiratória aguda grave (SRAG), encaminhados principalmente de unidades de saúde onde a capacidade das unidades de terapia intensiva tem sido sobrecarregada pelo alto volume de pacientes. A estrutu...ra flexível de uma Equipe de Saúde de Emergência para SRAG também permite a configuração de leitos para tartar pacientes gravemente doentes que precisem de oxigenoterapia. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS: Equipes de Saúde de Emergência para SRAG utilizam estruturas portáteis que variam de tendas a contêineres. Eles também podem ser implantados dentro de estruturas fechadas alternativas usando módulos pré-fabricados. Unidades de Saúde de Emergência para SRAG podem oferecer até 30 leitos para pacientes críticos ou gravemente doentes (10 leitos para casos críticos com suspeita de COVID-19, 10 leitos para casos críticos com COVID-19 confirmada, e 10 leitos para casos graves). Unidades de Saúde de Emergência para SRAG possuem um centro de comando para a coordenação das operações do dia a dia. Esse é um sistema modular que pode ser expandido conforme necessário, adicionando unidades de 10 leitos, o que aumenta sua resposta conforme as necessidades e os recursos existentes.
more
Novel Coronavirus (COVID-19)
Accessed: 08.04.2020
Epidemiologische Lage
Grundsätze für die Hausärztliche Praxis
Organisatorische Hinweise
Mögliche Optionen zur Entlastung der Praxis
Klinische Hinweise zur Behandlung von Covid-19-Fällen
Weitere Informationen