Search database
LIST OPTIONS
Filter
97
Filtered Results: 97
Text search: übersetzer
Featured
Language
Document type
No document type
53
Guidelines
14
Studies & Reports
7
Fact sheets
7
Brochures
5
Manuals
4
App
2
Resource Platforms
2
Infographics
1
Videos
1
Strategic & Response Plan
1
Countries / Regions
Germany
61
Switzerland
2
Austria
1
Western and Central Europe
1
Ethiopia
1
Iraq
1
Authors & Publishers
Johanniter
7
Bundesfachverband unbegleitete minderjährige Flüchtlinge BumF
3
Setzer Verlag
3
Bodenz, A.
2
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge BAMF
2
Ethnomedizinisches Zentrum e.V.
2
Frauenhauskoordinierung e.V. (FHK)
2
Handicap International
2
Landesamt für Lebensmittelsicherheit und Gesundheit
2
Landesärztekammer Baden-Württemberg
2
MEDBOX
2
Regierung Unterfranken
2
Robert Koch Institut - RKI
2
Save the Children
2
TipDoc
2
Alexianer St. Hedwig-Krankenhaus
1
Ambulatorium für Folter- und Kriegsopfer SRK
1
Antidiskirminierungsstelle des Bundes
1
AOK Nordost
1
aoz
1
Ärztliches Zentrum für Qualität in der Medizin (ÄZQ)
1
B. Wolff, L. de Carlo
1
Baer,, U. und U. Harper
1
Bartl, A.
1
Baumann, R.
1
Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration Bundeskanzleramt
1
Berufsverband der Kinder- und Jugendärzte e. V .
1
Berufsverband der Rechtsjournalisten e.V.
1
Bodenez, A.
1
Brandt, Ole
1
Bremische Zentralstelle für die Verwirklichung der Gleichberechtigung der Frau (ZGF)
1
Brot für die Welt
1
Bundesärztekammer
1
Bundesinitiative Frühe Hilfen
1
Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz
1
Bundesministerium für Bildung und Forschung, et al.
1
Bundesweite Arbeitsgemeinschaft der Psychosozialen Zentren für Flüchtlinge und Folteropfer – BAfF e.V
1
Bundesweite Arbeitsgemeinschaft der psychsozialen Zentren für Flüchtlinge und Folteropfer BAfF
1
Bundesweite Arbeitsgemeinschaft Psychosozialer Zentren für Flüchtlinge und Folteropfer e.V. (BAfF e.V.)
1
C. Diehl, B. Leyendecker
1
Catherine Moser, Conrad Frey
1
Chandra-Milena Danielzik, Timo Kiesel, Daniel Bendix
1
Charité
1
Christa Hanetseder
1
Deutsche Diabetes Hilfe
1
Deutscher Ärzte Verlag
1
Deutscher Hebammenverband
1
Diabetes-ID
1
Die Johanniter
1
E.-M. Berens, Klinger, J.
1
Ernst Klett Verlag
1
et al.
1
Ethno-Medizinisches Zentrum e. V.
1
Ethno-Medizinisches Zentrum e.V.
1
F. A. E. Sosso, O. Nakamura
1
FaZIT (Fachberatungsdienst Zuwanderung, Integration und Toleranz im Land Brandenburg)
1
Fegert, J.M.
1
Flory, L.
1
Flüchtlingshilfe München
1
Flüchtlingshilfe München e.V.
1
Flüchtlingsrat Schleswig-Holstein
1
Frauenhauskoordinierung e.V.
1
German Now!
1
German Resuscitation Council
1
glokal e.V.
1
Hamburger Runder Tisch gegen weibliche Genitalverstümmelung
1
Heiligensetzer, C.
1
Hertie Stiftung
1
International Panel on Climate Change IPCC
1
IZGA
1
Jansky, N., and F. Nauck
1
Journal of Neurology and Neuroscience
1
Jugendliche ohne Grenzen
1
Jürg Barben, Christoph Berger, Erik C. Böttger, et al.
1
Kassenärztliche Bundesvereinigung
1
Kassenärztliche Vereinigung
1
Kleefeldt, E.
1
Landesbetrieb Erziehung und Beratung
1
Landespsychotherapeutenkammer Baden-Württemberg
1
Landesstelle für Gleichbehandlung - gegen Diskriminierung (LADS)
1
Landratsamt Main- Spessart
1
Lange, A.
1
Lebenshilfe e.V.
1
Lungenliga Schweiz, Bundesamt für Gesundheit
1
LVR – Landesjugendamt Rheinland, LWL – Landesjugendamt Westfalen
1
M. Nakamura
1
M. Scharz und B. Kleinmann
1
Maria Droste, Dr. Ali Kemal Gün, Hedwig Kiefer, et al.
1
MedGuide Corona – Supporting Team
1
Meditricks
1
Mensing, M.
1
Ministerium für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes Nordrhein-Westfalen
1
P. Emmelkamp, et al.
1
Pro Familia
1
Psychosoziales Zentrum für Schwule e. V.
1
Psychotherapeutenkammer Niedersachsen
1
Reise Know-How Verlag
1
Robert Koch Institut
1
Schweizerisches Rotes Kreuz
1
SprInt Servicestelle
1
Staatsministerium Baden-Württemberg
1
START- Stiftung
1
The Sphere
1
Thieme Compliance GmbH
1
UNHCR
1
UNICEF
1
Universitätsmedizin Göttingen
1
Verein demokratischer Ärztinnen und Ärzte
1
VHS Deutscher Volkshochschulverband
1
Wissenschaftlichen Beirats für Familienfragen beim Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
1
Publication Years
Category
COVID-19
4
Information, Education and Communication (IEC)
2
Diabetes
1
Humanitarian Aid
1
IEC Material
1
Sexual Violence
1
Surgery & Anaesthesia
1
General Guidelines
1
Female Genital Mutilation
1
Toolboxes
Social Worker
16
Volunteers
15
Medical professionals
12
Mental Health
11
For Migrants & Refugees
8
COVID-19 Vaccination
8
Apps
8
Violence & Protection
7
Dictionaries & Interpreting
7
COVID-19 Vaccination Information
7
Translation & Language Teaching
7
Anamnesis / Screening
6
Language Teaching
6
General
6
Refugees & Migrants
6
Diabetes
5
Information for different audiences
5
Public Health Administration
5
Integration
4
Germany
4
Orientation Guides
4
Unaccompanied Refugee Minors
4
War & Conflict
3
People with Handicaps
3
Vaccination
3
COVID-19 Information
3
Children & Mental Health
3
Reproductive Health
3
TB
3
Gender Aspects
2
Local Action
2
Intercultural Competence
2
Information for Refugees & Migrants
2
Training Manuals
2
Health & Refugee
2
Child Protection
2
LGBTI*
2
Communication Material
2
Information, Resources & Websites
2
General
2
Children's Rights
2
Alzheimer's Disease & Dementia
2
Miscellaneous
2
Health Care Systems
2
Persons with Handicaps
2
Vaccination
2
Africa
1
Psychosocial Support (MHPSS)
1
Drugs / Medicines / Pharmacy
1
Pediatrics
1
Germany
1
Concepts of Global Health
1
Latin America
1
Child Health / Pediatrics
1
Mental Health Online Resources
1
Posttraumatic Stress Disorder in Children
1
Manuals
1
Topics
1
For General Public & Community
1
For Parents & Children
1
Country specific documents
1
Comics
1
COVID-19
1
Psychosocial Support
1
Climate Change General
1
Resuscitation
1
Information Refugees Ukraine
1
Education material
1
Humanitarian Aid Guidelines
1
Mental Health
1
Tuberculosis
1
Germany
1
Going abroad
1
MHPSS Guidelines
1
Depression
1
Social Determinants of Health
1
Reproductive Health
1
Videos
1
Es handelt sich um Hilfen für den psychosozialen Notfall, die - in den USA entwickelt - in Kooperation mit der TU Braunschweig übersetzt wurden. Es handelt sich dabei um unterschiedliche Texte für verschiedene Situationen - von einer einfachen diagnostischen Hilfe über allgemeine Informationen ... more

Tip Doc Anamnesebogen Gynäkologie. Farsi Version

TipDoc Setzer Verlag (2016) C1
Erleichtert durch die Übersetzung der relevantesten Fragen die Erstanamnese einer fremdsprachigen Patientin durch den Gynäkologen/ die Gynäkologin.
AOK HealthNavigator ist kostenlos und dient geflüchteten Menschen und behandelnden Ärzten als Übersetzer im Behandlungszimmer und hilfreicher Navigator durch das deutsche Gesundheitssystem. Wie sage ich meinem deutschsprachigen Arzt, dass ich starke Schmerzen habe? Wie nehme ich meine verschrieb... more

Willkommen. Vokabelliste

German Now! Flüchtlingshilfe München (2016) CC
Vokabellisten Teil 1. Übersetzt von GermanNow!, basierend auf dem Lehrheft „Willkommen“, Flüchtlingshilfe München

Tip Doc Anamnesebogen Gynäkologie. Arabic Version

TipDoc Setzer Verlag (2016) C1
Erleichtert durch die Übersetzung der relevantesten Fragen die Erstanamnese einer fremdsprachigen Patientin durch den Gynäkologen/ die Gynäkologin. In Arabisch und Farsi. Weitere Übersetzungen in Vorbereitung
Übersetzung eines Textes (Diabetikerausweis) in verschiedene Landessprachen; der Text weist auf die Krankheit und die erste Hilfe-Maßnahmen im Falle einer starken Unterzuckerung hin.

Medikamente sicher einnehmen (Arabic)

Ärztliches Zentrum für Qualität in der Medizin (ÄZQ) (2011) C1
Patienteninformation „Sichere Arzneimitteltherapie“ – Arabische Übersetzung. Broschüre auch erhältlich in: Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch, Türkisch, Spanisch. Patient information "Safe Medical Therapy " - Arabic translation. Brochure also available in: German, English, French,... more

Babadada

(2015) C1
Bildwörterbuch und Übersetzungstool in einem; thematisch geordnet, Themen können als PDF oder PNG gesichert werden. Mehr als 100 Sprachen, aber auch Dialekte (auch deutsche Dialekte)
Mit Notärzten auf der Basis von Diagnosehäufigkeiten entwickelt; Von Dolmetschern übersetzt; Von Muttersprachlern gesprochen; Von zweisprachigen Ärzten geprüft; Für iPad, Windows 10 und als Web-App Gesprächsverlauf und eigene Notizen können protokolliert werden; Nach der Installat... more
Schweigepflichterklärungen für Dolmetscher / Übersetzer / Sprachmittler im medizinischen Kontext für die Region Unterfranken. Auch in Englisch verfügbar!
Schweigepflichterklärungen für Dolmetscher / Übersetzer / Sprachmittler im medizinischen Kontext für die Region Unterfranken. Englische Version! Confidentiality agreement for translators/interpreters within the medical context in the region Unterfranken, Germany.
Das Buch wurde ins Kurdische übersetzt und mit freundlicher Genehmigung von PRO FAMILIA Darmstadt und dem Loewe Verlag in der Kindertherapie in Kurdistan eingesetzt.
Dieser medizinische Sprachführer erleichtert die Kommunikation mit fremdsprachigen Schwangeren. Mit diesem MedGuide kann man, auch wenn kein Dolmetscher verfügbar ist, eine ausführliche Anamnese erstellen, einen klinischen Befund erheben und der schwangeren Frau bestimmte Behandlungsschritte erl... more
Dolmetscher-Hotline für Arabisch und Persisch für Ehrenamtliche. Die qualifizierten Sprachmittler stehen Ihnen montags bis freitags von 14 bis 17 Uhr zur Verfügung –unter den Nummern 0 18 06-56 53 70-1 für Arabisch und 0 18 06-56 53 70-2 für Persisch (für 0,20 € aus dem de... more
Impfkalender in 20 Sprachen Die Übersetzungen basieren auf den Empfehlungen der Ständigen Impfkommission (STIKO) 2020/2021

Sprachtabelle

aoz (2021) CC
Wenn es Ihnen nicht möglich ist, die Sprache der fremdsprachigen Person zu bestimmen, zeigen Sie ihr bitte diese Sprachtabelle. In alle Sprachen übersetzt ist «Sprechen Sie jeweilige Sprache?» Die Person wird mit dem Finger auf die Sprache zeigen, die sie kennt und entsprechend mit grosser Wahrs... more
Impfkalender in Ukrainisch Die Übersetzungen basieren auf den Empfehlungen der Ständigen Impfkommission (STIKO) 2020/2021
Selbstauskunftbogen TBC. Übersetzung: Gesundheitsamt Würzburg. Vorlage: LGL München
Selbstauskunftbogen TBC. Übersetzung: Gesundheitsamt Würzburg. Vorlage: LGL München
Der Schutzbrief steht unten als Download-Datei zur Verfügung. Um eine möglichst breite Wirksamkeit zu entfalten, liegt der Schutzbrief auch in zahlreichen Übersetzungen vor. In Deutsch, Amharisch, Arabisch, Englisch, Dari, Farsi, Franzsisch, Kurmanci, Portugiesisch, Russisch, Somali, Tigrinya, ... more