Depuis début janvier 2018, le Burkina Faso est confronté à une insécurité grandissante qui a engendré des mouvements massifs de population. Outre la crise sécuritaire qui touche le pays, les premiers cas de personnes infectées par la pandémie de la covid-19 ont été confirmés le 9 mars 20...20. Au 1er juin 2020, 883 cas ont été confirmés dont 322 femmes, enregistrés dans neuf régions du pays - le Centre, les Hauts Bassins, le Centre-Nord, la Boucle du Mouhoun, le Plateau Central, les Cascades, le Centre-Sud, le Sud-Ouest et le Sahel.
more
MENSAJES A INSTITUCIONES RESPONSABLES DEL AGUA
Y SANEAMIENTO
Los responsables de agua y saneamiento tienen un rol relevante en la prevención
y control de COVID-19, por lo que es importante que los servicios de agua,
saneamiento e higiene sean gestionados de forma segura, garantizando el
cumpli...miento de las normativas nacionales.
more
MENSAJES A INSTITUCIONES RESPONSABLES DEL AGUA
Y SANEAMIENTO2
Los responsables de agua y saneamiento tienen un rol relevante en la prevención
y control de COVID-19, por lo que es importante que los servicios de agua,
saneamiento e higiene sean gestionados de forma segura, garantizando el
cumpl...imiento de las normativas nacionales.
more
MENSAGENS PARA INSTITUIÇÕES RESPONSÁVEIS PELOS SERVIÇOS D E
ÁGUA E SANEAMENTO (ESGOTO) 2
Os responsáveis pelos serviços de água e saneamento têm um papel relevante na
prevenção e controle do vírus causador da doença COVID-19, e é importante que o
abastecimento de água, saneamento ...e higiene sejam gerenciados com segurança,
garantindo o cumprimento das regulamentações nacionais.
more
Brindar recomendaciones sobre la atención inicial de personas con enfermedad respiratoria aguda (ERA) en el contexto de la infección por coronavirus (COVID-19) en establecimientos de salud basado en flujograma de toma de decisiones. Estas recomendaciones son preliminares y están sujetas a revisi...n a medida que se tengan nuevas evidencias.* Las recomendaciones proporcionadas en este documento se aplican a adultos mayores de 18 años. Audiencias específicas, como los bebés, los niños y las mujeres embarazadas, se abordarán en un documento separado.
more
La promoción del lavado de manos es fundamental para minimizar la transmisión de SARS-COV-2 y para salvar vidas. Una de las maneras más frecuentes de trasmisión de SARS-COV-2 es a través de manos contaminadas al tocarse la boca, la nariz y los ojos. También se puede transferir el virus de una ...superficie a otra a través de las manos contaminadas. Acceso gratuito y uso mandatorio de estaciones de lavado de manos ayudaría a minimizar la transmisión del virus de COVID y a salvar vidas.
more
A nota informativa é dirigida à órgãos gestores e reguladores, e prestadores de serviços de água e saneamento básico. Fornece informações sobre as primeiras ações básicas a serem tomadas em caso de emergência para garantir a segurança dos serviços de água e saneamento, priorizando a ...atenção às populações vulneráveis nos países.
more
Les données COVID-19 anonymisées reçues des États Parties par l’intermédiaire de la plateforme de données COVID-19 resteront la propriété de l’État Partie contributeur et seront utilisées par l’OMS à des fins de vérification, d’évaluation et d’assistance conformément au RSI (...2005), notamment pour éclairer la riposte de santé publique et les mesures cliniques en rapport avec la flambée épidémique de COVID-19. Pour aider à atteindre ces objectifs, l’OMS établira un groupe consultatif clinique indépendant chargé de conseiller l’OMS sur la communication et l’analyse des données COVID-19 anonymisées au niveau mondial.
more
Vous avez une infection confirmée mais vous ne devez pas être hospitalisé car votre état général est bon. Vous devez néanmoins être isolé à domicile. Les personnes vivant sous le même toit et vos relations intimes doivent se mettre en auto-quarantaine pour une période de 7 jours. Ces rec...ommandations vous disent quelles précautions vous et votre entourage devez prendre pour limiter la transmission du virus.
more
Objectifs généraux
1. Partager des informations sur l'avancement de la préparation, y compris les capacités de réponse, les plans et les procédures pour identifier et répondre à des cas de COVID-19 dans votre pays.
2. Identifier les domaines d'interdépendance entre les acteurs de la san...té et d'autres secteurs
3. Mener une analyse des lacunes sur la base du Plan stratégique de préparation et de réponse COVID-19
4. Élaborer un plan d'action pour améliorer votre niveau de préparation, basé sur la liste de contrôle de l'OMS.
more
Recomendações gerais: • Colocar o paciente em um quarto individual bem ventilado (com as janelas abertas). • Limitar o movimento do paciente pela casa e minimizar o espaço a ser compartilhado. Certificar-se de que os espaços compartilhados estejam bem ventilados. • Separar os espaços para... dormir e, quando possível, colocar o paciente em um quarto separado. • Lavar frequentemente as mãos com água e sabão por 40 a 60 segundos e pelo menos nos seguintes momentos críticos
more
(actualizado en 17 de julio del 2020
Esta ficha contiene indicadores y estándares mínimos necesarios para la respuesta a la emergencia en los siguientes temas: cantidad de agua, acceso al agua, calidad del agua, saneamiento, higiene, residuos sólidos, limpieza y desinfección, así como dosifica...ciones para la preparación de soluciones desinfectantes utilizando hipoclorito de sodio.
more
Interim Guidance 31 march 2020
WHO has established a shipment mechanism to expedite and cover the costs of the shipment of clinical samples from patients with suspected COVID-19 from the country of collection to one of the WHO reference laboratories providing confirmatory molecular testing for COVI...D-19. This document explains the process and documentation required for shipment of specimens.
more
Os itens neste catálogo representam uma seleção prioritária inicial e estão sujeitos a revisões constantes. Nada neste catálogo deve ser interpretado como oferta ou garantia de alocação de suprimentos. Os custos dos itens são apenas estimativas.
La promoción del lavado de manos es fundamental para minimizar la transmisión de SARS-COV-2 y para salvar vidas. Una de las maneras más frecuentes de trasmisión de SARS-COV-2 es a través de manos contaminadas al tocarse la boca, la nariz y los ojos. También se puede transferir el virus de una ...superficie a otra a través de las manos contaminadas. Acceso gratuito y uso mandatorio de estaciones de lavado de manos ayudaría a minimizar la transmisión del virus de COVID y a salvar vidas.
more
En esta ficha se abordan las principales recomendaciones de seguridad frente a la manipulación de agentes desinfectantes, que al ser productos químicos tienen un riesgo y deben manejarse con la debida precaución. Adicionalmente, facilita un resumen con los elementos de aseo que no debemos mezclar... y los riesgos que generan.
more