The purpose of this document is to provide interim guidance to laboratories and stakeholders involved in laboratory testing of patients who meet the definition of suspected case of pneumonia associated with a novel coronavirus identified in Wuhan, China.
19 March 2020
Временные рекомендации
17 января 2020 г.
Цель настоящего документа – предоставить временные рекомендации лабораториям и субъектам, занятым в работах по лаборатор...ному тестированию пациентов в случаях, соответствующих определению подозрительных на пневмонию, ассоциированную с новым коронавирусом, выявленным в Ухане, Китай (см. Surveillance case definitions for human infection with novel coronavirus, Interim guidance (Эпиднадзор за случаями инфекции человека, вызванной новым коронавирусом, временные рекомендации (на английском языке)).
more
Persons with acute respiratory illness with sudden onset of at least one of the following: cough, sore throat, shortness of breath or fever [≥ 38°C (measured) or history of fever (subjective)] irrespective of admission status AND In the 14 days prior to onset of symptoms, met at least one of the ...following epidemiological criteria: Were in close contact1 with a confirmed2 or probable3 case of SARS-CoV-2 infection; OR Had a history of travel to areas with presumed ongoing community transmission of SARS-CoV-2; (Visit WWW.NICD.AC.ZA for an updated case definition). OR Worked in, or attended a health care facility where patients with SARS-CoV-2 infections were being treated. OR Admitted with severe pneumonia of unknown aetiology.
more
On the 31st December 2019, the World Health Organization (WHO) China country office reported a cluster of pneumonia cases in Wuhan City, Hubei Province of China now known to be caused by a novel virus. Severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) has been confirmed as the causative v...irus of Coronavirus disease 2019 (COVID-19). Cases have now been identified in over 100 countries including South Africa.
more
Par ailleurs l’existence d’éléments épidémiologiques en faveur d’une sous-estimation du nombre réel de cas de COVID-19 et de l’existence d’une transmission communautaire soutenue dans une zone géographique pour lesquels les deux critères ci-dessus ne sont pas observés pourra être ...prise en compte dans la décision de l’inclure dans la liste des zones d’exposition à risque (par exemple : un taux de mortalité parmi les cas confirmés beaucoup plus élevé qu’attendu ; la détection de cas exportés depuis cette zone dans plusieurs pays ; une proportion importante des cas confirmés sans historique de voyage/séjour dans une zone d’exposition à risque ni contact identifié avec un cas confirmé de COVID-19).
more
Временные рекомендации
13 марта 2020 г.
В настоящем документе содержится оперативное руководство для государств-членов по срочному расследованию предполагаемых ...лучаев заболевания COVID-19 после получения оповещения или сигнала. Настоящий документ должен использоваться местными, региональными или национальными органами здравоохранения в качестве свода принципов, применяемых при расследовании случаев заболевания COVID-19. Его не следует рассматривать как всестороннее руководство по расследованию вспышек заболеваний. Существуют подробные рекомендации по расследованию вспышек заболеваний, вызванных другими респираторными патогенами, включая MERS-CoV и грипп.
more
Primary Care Guide for the Adult· 2020
Western Cape Edition
20 March 2020
The Africa Centres for Disease Control and Prevention (Africa CDC) is concerned about inaccurate information being distributed through traditional and social media regarding prevention and treatment of novel coronavirus disease (COVID-19).
Временные рекомендации
24 марта 2020 г.
Настоящие временные рекомендации предназначены для руководителей учреждений здравоохранения и организаций похоронного о...служивания, религиозных организаций и органов общественного здравоохранения и всех лиц, которые участвуют в процессе обращения с телами людей, умерших в результате подтвержденной или подозреваемой болезни COVID-19.
more
Научная справка
24 апреля 2020 г.
При инфицировании в естественных условиях выработка иммунитета к патогенному микроорганизму проходит в несколько этапов и заним...ет от 1 до 2 недель. При вирусной инфекции врожденный иммунитет обеспечивает немедленную реакцию организма, которая заключается в активации неспецифического иммунного ответа, приводящего к замедлению инфекционного процесса макрофагами, нейтрофилами и дендритными клетками, и которая в ряде случаев обусловливает бессимптомное течение инфекции. Затем происходит активация адаптивного иммунного ответа, при котором в организме начинается выработка специфических антител, способных к связыванию с вирусными частицами. Данные антитела являются белками и носят название иммуноглобулинов. Кроме того, в организме образуются Т-клетки, способные распознавать и уничтожать другие клетки, пораженные вирусом. Это звено иммунитета носит название клеточного. Функционирование нескольких звеньев иммунитета при адаптивном ответе может способствовать элиминации вируса из организма, а при достаточной активности реакции – препятствовать переходу заболевания в тяжелую форму и повторному заражению той же инфекцией. Количественной мерой данного процесса является уровень антител в крови.
more
Accessed: 02.05.2020
These interim IPC recommendations for health settings have been developed through the contributions of many individuals and institutions, such as the Centers for Disease Control-Kenya; ITECH; US Agency for International Development (USAID) Medicines, Technologies, and Pharmaceu...tical Services (MTaPS) Program; and WHO that are committed to ensuring that the transmission of COVID-19 to HCWs and the public within the health care setting is limited. The Ministry of Health (MOH) through the Directorate of Health Standards Quality Assurance and Regulations wishes to thank all the contributing authors led by the sub-committee on case management and IPC for the COVID-19 response for their expertise and time given to writing these guidelines.
more
Cognizant of the need for standardization of the response for COVID-19, the Federal Ministry of Health prepared this national guideline in an effort to contain the epidemic before it overwhelms the health care facilities. This national guideline is expected to guide policy makers and h...ealth professionals at all level. A standardized approaches to will assist effective and efficient utilization of the limited resource of the country, minimizes dilemma and confusion on case management. To this effect, the FMOH has established National COVID-19 advisory committee. The committee members are from different specialties with very good experiences in disaster management and prevention and treatment of infectious disease epidemics. The input from the committee is used to make decisions at the national level about theepidemics in the weeks and months to come. The FMOH would like to acknowledge the members of the national advisory committee for their commitment and unreserved effort in finalizing the task in a very short period of time and advising the Ministry on various issues related to the epidemics at this critical time.
more