Le présent document rassemble une série de recommandations émises par l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) et l’Organisation panaméricaine de la Santé (OPS) pour aider les professionnels chargés des programmes de lutte antivectorielle en Amérique latine et dans les Caraïbes aux niv...eaux national, infranational et local à mettre à jour et prendre des decisions à base factuelle qui touchent les mesures de lutte antivectorielle les mieux adaptées à chaque situation particulière. La GIV peut être utilisée lorsque la cible est la surveillance et la lutte ou l’élimination (en function de chaque situation) des MTV et peut contribuer à réduire le développement de la résistance aux insecticides au moyen de l’utilisation rationnelle de ces produits. Le présent document contient les instructions nécessaires pour mener à bien le mandat établi par l’OPS en 2008 (résolution CD48.R8, document CD48/13), en particulier, il complémente une série de guides de l’OMS publiés en 2012
more
Este documento reúne um conjunto de recomendações formuladas pela OMS e pela OPAS para ajudar os profissionais responsáveis pelos programas de controle de vetores nas Américas em nível nacional, subnacional e local a se atualizarem e tomarem decisões baseadas em evidências sobre as medidas d...e controle mais apropriadas para cada situação. O MIV pode ser utilizado quando o objetivo é a vigilância e o controle ou a eliminação (dependendo da situação específica) das DTVs e pode ajudar a reduzir o desenvolvimento de resistência aos inseticidas pelo uso racional desses produtos. Este documento contém instruções para a execução do mandato de 2008 da OPAS sobre o manejo integrado de vetores (resolução CD48.R8, documento CD48/13) e, em particular, complementa uma série de diretrizes da OMS publicadas em 2012
more
This compendium represents a curated, pragmatic and non-prescriptive collection of tools and resources to support the implementation of interventions to improve quality of care in such contexts. Relevant tools and resources are listed under five areas: Ensuring access and basic infrastructure for qu...ality; shaping the system environment; reducing harm; improving clinical care; and engaging and empowering patients, families and communities.
more
Временное руководство2 ноября 2020 г.
Это временное руководство представляет собой обновление более ранней версии, опубликованной 31 мая 2020 г. в качестве «Согласован...ных модулей оценки медицинских учреждений в условиях пандемии COVID-19». В этом обновленном руководстве содержание модулей было уточнено и доработано.
more
The Priority medicines for mothers and children 2011 list was updated following the 18th Expert Committee Meeting
on Selection and Use of Medicines, the release of new treatment guidelines and feedback from partners following
the 2011 version. In alignment with the UN Global strategy f...or women’s and children’s health; and the recently
launched UN Commission on life‐saving commodities for women and children, the title of this updated list is
renamed as Priority Life‐Saving Medicines for Women and Children.
more
Médicaments et dispositifs médicaux pour une population de
10 000 personnes pendant environ 3 mois
La finalidad de estas orientaciones es aumentar la capacidad de los establecimientos de salud para proteger y mejorar la salud de las comunidades destinatarias ante un clima inestable y cambiante;
y habilitarlos para que sean ambientalmente sostenibles, optimizando el uso de los recursos y reducien...do al mínimo el vertido de desechos en el medio ambiente. Los establecimientos de salud resilientes al clima y ambientalmente sostenibles favorecen una atención de alta calidad
así como la accesibilidad de los servicios, y al ayudar a reducir los costos también garantizan una mejor asequibilidad. Por consiguiente, son un componente importante de la cobertura sanitaria universal (CSU).
El presente documento tiene por objeto:
Orientar a los profesionales que trabajan en el ámbito de la atención de salud a fin de que comprendan los riesgos sanitarios adicionales que entraña el cambio climático y se preparen eficazmente para afrontarlos.
Fortalecer la capacidad para llevar a cabo una vigilancia eficaz de las enfermedades relacionadas con el clima; y vigilar, prever y gestionar los riesgos para la salud asociados al cambio climático y adaptarse a ellos.
Guiar al personal de los establecimientos de salud para que trabaje con los sectores determinantes de la salud (en particular los de agua y saneamiento, energía, transporte, alimentación, planificación urbana y medio ambiente) a fin de que se prepare para afrontar los riesgos sanitarios adicionales que entraña el cambio climático mediante un enfoque de resiliencia, y promueva prácticas ambientalmente sostenibles en la prestación de los servicios.
Proporcionar al personal de los centros salud instrumentos que le ayuden a evaluar la resiliencia de los establecimientos ante las amenazas del cambio climático y su sostenibilidad ambiental a partir del uso adecuado de los recursos (en particular el agua y la energía y las adquisiciones sostenibles) y el vertido de desechos peligrosos (biológicos, químicos y radiológicos) en el medio circundante.
Promover medidas encaminadas al fortalecimiento constante y creciente de los establecimientos de salud y a garantizar que sigan siendo eficientes y responsivos para mejorar la salud y
contribuyan a reducir las inequidades y la vulnerabilidad en los entornos en que están implantados.
more
Zero Draft for Consultation, 3rd Version, November 2015