National Tuberculosis Programme and Senior Paediatricians
This guideline was first developed in 2007 but further updated in 2012 and 2016 to ensure the use of the latest evidence-based international recommendations on childhood TB. The guidelines will fill the gaps in a systematic approach to T...B in children and will help to achieve an internationally recommended standard of care at all levels of the health system in Myanmar.
more
La prise en charge de la tuberculose représente un véritable défi en milieu carcéral et l’organisation de la continuité des soins à la sortie un enjeu majeur. Comme tout être humain, les détenus ont le droit de jouir du meilleur état de santé physique et mental possible. Ce droit est gar...anti par l’article 25 de la Déclaration universelle des droits de l’homme adoptée par l’Organisation des Nations Unies, et par l’article 12 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. Ce travail fait un état des lieux sur la prise en charge de la tuberculose en milieu carcéral au Sénégal, depuis les stratégies de dépistage jusqu’à la continuité des soins après la sortie de prison.
more
Trabajando con grupos de madres y padres – un recurso de capacitación para facilitadores, madres y padres, cuidadores, y personas con parálisis cerebral
Mood disorders
Chapter E.2
Environmental Pollution
http://dx.doi.org/10.1016/j.envpol.2013.05.046
Malawi Integrated Guidelines and Standard Operating Procedures for Providing HIV Services. 3rd edition 2016
The Lancet Volume 397, ISSUE 10269, P129-170, January 09, 2021
This document aims to describe a minimum set of surveillance activities recommended at the national level to detect and monitor the relative prevalence of SARS-CoV-2 variants and outline a set of activities for the characterization and assessment of risk posed by these variants. A set of indicators ...is also provided to standardize monitoring and public reporting of variant circulation.
The document is primarily intended for national and sub-national public health authorities and partners who support implementation of surveillance for SARS-CoV-2 variants
more
Estima-se que 17,8 milhões de mulheres em todo o mundo com 18 anos ou mais viviam com o VIH em 2015, o equivalente a 51% dos adultos que viviam com o VIH. As raparigas adolescentes e as mulheres jovens são particularmente afectadas; em 2015 representavam 60 por cento dos indivíduos com idades com...preendidas entre os 15-24 anos que viviam com o VIH, e 58 por cento das infecções por VIH recentemente adquiridas entre a população jovem deste grupo etário. Em muitos países, as mulheres que vivem com o VIH não têm acesso equitativo a serviços de saúde de boa qualidade e enfrentam muitas formas de estigma e discriminação entrecruzadas. Além disso, estas mulheres são desproporcionadamente vulneráveis à violência, incluindo as violações dos seus direitos sexuais e reprodutivos.
more