Die Klimakrise als medizinischer Notfall: Ein einführendes Handout der AG Public Health der bvmd zum Thema Klimawandel und Gesundheit.
Women, the elderly, adolescents, youth, and children,
persons with disabilities, indigenous populations, refugees,
migrants, and minorities experience the highest degree
of socio-economic marginalization. Marginalized people
become even more vulnerable in emergencies.1 This is due
to factors su...ch as their lack of access to effective surveillance
and early-warning systems, and health services. The
COVID-19 outbreak is predicted to have significant impacts
on various sectors.
The populations most at risk are those that:
• depend heavily on the informal economy;
• occupy areas prone to shocks;
• have inadequate access to social services or political
influence;
• have limited capacities and opportunities to cope and
adapt and;
• limited or no access to technologies.
By understanding these issues, we can support the capacity
of vulnerable populations in emergencies. We can give
them priority assistance, and engage them in decision-making
processes for response, recovery, preparedness, and
risk reduction.
more
Ce document met en évidence nos objectifs stratégiques, nos pays prioritaires et nos besoins de financement pour les six premiers mois.
COVID-19 est une crise sans précédents. L’impact sur les filles et les garçons que nous soutenons est potentiellement dévastateur, car ceux qui protègen...t et s’occupent des enfants succombent à la maladie et les services essentiels sont interrompus. Cette crise affecte la vie de nos donateurs, de notre personnel et de nos proches. Pourtant, comme en de nombreuses occasions dans notre histoire, c’est en période de crise que Vision Mondiale révèle son meilleur potentiel.
more
Au cours de la dernière décennie, les données de séquençage génétique des agents pathogènes ont gagné en importance et contribuent désormais de façon déterminante à la détection et à la maîtrise des flambées de maladies infectieuses, en facilitant la mise au point de ...produits de diagnostic, de médicaments et de vaccins et en guidant lesactivités de riposte aux flambées(1-11). L’émergence du nouveau coronavirus, par la suite désigné « coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère » (SARS-CoV-2), a encore accentué l’importance des données de séquençage génétique.
more
En el último decenio, los datos de las secuencias genéticas de los patógenos han adquirido un papel crucial en la detección y el manejo de los brotes de enfermedades infecciosas, contribuyendo al desarrollo de pruebas diagnósticas, medicamentos y vacunas y orientando la respuesta sanitaria.
Déclaration de Principe, octobre 2020
Cet article fait partie d’une série d’explications à propos de la mise au point et de la distribution des vaccins.
Situación de la salud - Argentina
El objetivo de esta guía es brindar recomendaciones prácticas al personal de salud que se hace cargo de las actividades de preparación y respuesta a las enfermedades contagiosas para asegurar que se mantenga el acceso a servicios de aborto seguro (SAS) cuando surja un brote de enfermedades contag...iosas. Es una guía operativa que puede servir para apoyar a los actores de la salud para que los SAS se mantengan durante los brotes y asegurar que las consideraciones necesarias de SAS se integren dentro de la respuesta al brote; no es una guía clínica. El enfoque centrado en la ubicación de este documento se dirige a los asentamientos frágiles y de ayuda humanitaria; sin embargo, las recomendaciones pueden aplicarse a brotes de enfermedades contagiosas a cualquier población con escasez de recursos. Esta guía busca complementar el trabajo llamado La salud sexual y reproductiva y los derechos durante los brotes de enfermedades contagiosas: Guía operativa para escenarios frágiles y de ayuda humanitaria.
more
Ce guide a pour objectif de fournir des conseils pratiques à destination du personnel de santé entreprenant des activités de préparation et de réponse aux maladies infectieuses afin de maintenir l’accès à des Soins d’Avortement sans Risque (SAR) durant une épidémie de maladie infectieus...e. Il s’agit d’un guide pratique destiné à aider les acteurs du secteur de la santé à garantir le maintien des services de Soins d’Avortement sans Risque (SAR) pendant les épidémies et à veiller à ce que les considérations nécessaires en matière de Soins d’Avortement sans Risque soient intégrées à la riposte à l’épidémie; il ne s’agit pas d’un guide clinique. Ce document se concentre sur les situations de crise humanitaire et les contextes fragiles, toutefois les recommandations peuvent s’appliquer aux épidémies de maladies infectieuses auprès des populations à faibles ressources. Ce guide est prévu en complément du document: Santé et droits en matière de sexualité et de procréation durant les épidémies de maladies infectieuses: orientations de mise en oeuvre pour les situations de crise humanitaire et les contextes fragiles.
more
Vector-borne diseases are responsible for 17% of the global burden of communicable diseases and more than 500 000 deaths annually. The ambitious global targets for the control of vector-borne diseases come in the context of the (re-)emergence of diseases, increasing resistances to insecticides and u...ncertainty related to the financing of global vector control efforts. The United Nations 2030 Agenda with its related Sustainable Development Goals (SDGs), the New Urban Agenda adopted at the United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development (Habitat III)
in Quito in 2016 and WHO’s Global vector control response 2017–2030 (WHO, 2017a) emphasize the value of elevating multisectoral actions and strategies that extend beyond the health sector to the core of integrated vector control.
This policy brief underlines the important role housing conditions have in the transmission of vector-borne diseases and showcases interventions and policies the housing sector can contribute to effective, integrated and intersectoral vector-borne diseases management.
more
This publication is part of WHO 75th anniversary and aims to capture key successes in public health globally and in Namibia. It includes contributory messages from the Head of State, Prime Minister and the Minister of Health and Social Services.
La fièvre jaune est endémique dans plusieurs pays d'Amérique latine. Afin d'aider les décideurs à hiérarchiser les actions de prévention contre cette maladie, l'Organisation panaméricaine de la santé présente ces profils de pays avec une sélection concise et complète de données provenan...t des pays endémiques. Chaque profil fournit une analyse de la situation actuelle du pays, des facteurs écologiques et climatiques associés à la maladie, de la distribution et de l'incidence des vecteurs, ainsi que des principales activités des arbovirus. Il comprend également une perspective historique de l'épidémiologie et un résumé de la situation de la vaccination contre la maladie dans le pays.
more